They want their leather suit back. |
Они хотят свой кожаный костюм обратно. |
They're always dropping in, uninvited... sticking their noses into my life. |
Они вечно приходят без приглашения. Суют свой нос в мою жизнь, во все. |
And why they shouldn't be hoarding their ale. |
А они не должны прятать свой эль. |
They've declared their marriage by the giving of rings. |
Они скрепили свой брак, обменявшись кольцами. |
They listed their house for $499,000. |
Они выставили свой дома на продажу за 499,000 тысяч. |
Caesar and Cleopatra sealed their alliance with a procession up the Nile. |
Цезарь и Клеопатра скрепили свой союз процессией вверх по Нилу. |
The CDC has revised their report. |
Центр контроля заболеваний пересмотрел свой отчет. |
It's saying that the CDC is updating their report again. |
Здесь говорится о том, что ЦКЗ вновь обновил свой отчет. |
My clients want their product undamaged and healthy. |
Мои клиенты, хотят свой товар здоровыми и невредимыми... |
Last one to open their chute gets 20 bucks. |
Последний, кто откроет свой парашют получит 20 баксов. |
Of those four, two gave me their real number. |
Из тех четырех, двое дали мне свой настоящий номер. |
Bitten werewolves have a harder time suppressing their anger. |
Укушенные оборотни имеют тяжёлое время, подавляя свой гнев. |
They had to leave their home in Las Vegas because of her power. |
Им пришлось покинуть свой дом в Лас-Вегасе из-за сверхспособностей. |
If nanites did this, they are creating their own end. |
Если наниты сделали это, они создали свой собственный конец. |
Let each one of you do their duty. |
Пусть каждый из вас выполнит свой долг. |
The mercenaries use weapons that activate their transporter. |
Эти наемники используют оружие, чтобы активировать свой транспортатор. |
Judging from the residual temporal fluctuations, I believe they returned to their continuum. |
Исходя из остаточных временных колебаний, я считаю, что они вернулись в свой временной континуум. |
There's not much to do here until they make their move. |
Особых занятий тут нет, пока они не сделали свой ход. |
Only in the fields can young people discover their full potential. |
Только в полях молодые люди могут раскрыть свой потенциал. |
Every kid has that one movie that defined their childhood. |
У каждого ребёнка был свой самый любимый фильм. |
The hard-liners in Tehran are sending a message to their base, ma'am. |
Сторонники жестокой политики в Тегеране направили сообщение в свой офис, мэм. |
I mean, they got a pot leaf right on their flag. |
В смысле, они листик сунули прямо на свой флаг. |
Those two have their own agenda. |
У этих двоих свой план действий. |
How many women commit to an afternoon reorganising their vinyl in alphabetical order? |
Как много женщин обещают себе во второй половине дня расставить свой винил в алфавитном порядке. |
Okay, we can let the lovebirds go back to their honeymoon and keep the party going. |
Хорошо, мы можем позволить влюбленным вернуться в свой медовый месяц и держать партию собирается. |