Примеры в контексте "Their - Свой"

Примеры: Their - Свой
They want their leather suit back. Они хотят свой кожаный костюм обратно.
They're always dropping in, uninvited... sticking their noses into my life. Они вечно приходят без приглашения. Суют свой нос в мою жизнь, во все.
And why they shouldn't be hoarding their ale. А они не должны прятать свой эль.
They've declared their marriage by the giving of rings. Они скрепили свой брак, обменявшись кольцами.
They listed their house for $499,000. Они выставили свой дома на продажу за 499,000 тысяч.
Caesar and Cleopatra sealed their alliance with a procession up the Nile. Цезарь и Клеопатра скрепили свой союз процессией вверх по Нилу.
The CDC has revised their report. Центр контроля заболеваний пересмотрел свой отчет.
It's saying that the CDC is updating their report again. Здесь говорится о том, что ЦКЗ вновь обновил свой отчет.
My clients want their product undamaged and healthy. Мои клиенты, хотят свой товар здоровыми и невредимыми...
Last one to open their chute gets 20 bucks. Последний, кто откроет свой парашют получит 20 баксов.
Of those four, two gave me their real number. Из тех четырех, двое дали мне свой настоящий номер.
Bitten werewolves have a harder time suppressing their anger. Укушенные оборотни имеют тяжёлое время, подавляя свой гнев.
They had to leave their home in Las Vegas because of her power. Им пришлось покинуть свой дом в Лас-Вегасе из-за сверхспособностей.
If nanites did this, they are creating their own end. Если наниты сделали это, они создали свой собственный конец.
Let each one of you do their duty. Пусть каждый из вас выполнит свой долг.
The mercenaries use weapons that activate their transporter. Эти наемники используют оружие, чтобы активировать свой транспортатор.
Judging from the residual temporal fluctuations, I believe they returned to their continuum. Исходя из остаточных временных колебаний, я считаю, что они вернулись в свой временной континуум.
There's not much to do here until they make their move. Особых занятий тут нет, пока они не сделали свой ход.
Only in the fields can young people discover their full potential. Только в полях молодые люди могут раскрыть свой потенциал.
Every kid has that one movie that defined their childhood. У каждого ребёнка был свой самый любимый фильм.
The hard-liners in Tehran are sending a message to their base, ma'am. Сторонники жестокой политики в Тегеране направили сообщение в свой офис, мэм.
I mean, they got a pot leaf right on their flag. В смысле, они листик сунули прямо на свой флаг.
Those two have their own agenda. У этих двоих свой план действий.
How many women commit to an afternoon reorganising their vinyl in alphabetical order? Как много женщин обещают себе во второй половине дня расставить свой винил в алфавитном порядке.
Okay, we can let the lovebirds go back to their honeymoon and keep the party going. Хорошо, мы можем позволить влюбленным вернуться в свой медовый месяц и держать партию собирается.