| This continued for a while, and later Michael and Gob went to put their plan in action. | Это продолжалось некоторое время, а позже Майкл и Джоуб пришли претворять свой план в действие. | 
| Don't want no magistrates poking their nose in. | Не хочу, чтобы власти совали сюда свой нос. | 
| When I do a stand-up show, someone will be taping it on their phone. | Когда я выступаю, кто-нибудь обязательно снимает на свой телефон. | 
| Someone's losing their trailer, number one. | Кто-то потеряет свой трейлер, это во-первых. | 
| Fearing their home is facing another invasion, Senator Amidala and Representative Binks race to Naboo to assess the situation. | Боясь за свой дом перед лицом нового вторжения, сенатор Амидала и представитель Бинкс спешат на Набу, чтобы оценить ситуацию. | 
| Making their peace with it before moving on. | Прошли свой путь и пошли дальше. | 
| The other clans have all chosen their survivors. | Остальные кланы уже сделали свой выбор. | 
| The university is throwing up a wall to protect their image. | Университет построил стену, чтобы защитить свой имидж. | 
| Look, people are taking photos of their dinner. | Глянь, люди фоткают свой ужин. | 
| People sticking their noses in things that don't concern 'em. | В людях, которые суют свой нос в дела, которые их не касаются. | 
| Trying to fix their planes right until it hit the ground. | Пытались починить свой самолет как раз до тех пор, пока он ни сталкивался с землей. | 
| Many young humanitarian workers go through their first experience with a lot of bitterness. | Многие молодые гуманитарные работники проходят через свой первый опыт с большим разочарованием. | 
| America is strongest when her citizens do their duty. | Америка сильна, пока её граждане исполняют свой долг. | 
| When the allies make their move, Our u-boats will be waiting. | Когда Союзники сделают свой ход, наши подводные лодки будут ждать. | 
| So Google just took their logo and they spread it out. | Так вот Google просто взяли свой логотип и растянули его. | 
| 6.6 million children never make it to their fifth birthday. | 6,6 миллионов детей никогда не отпразднуют свой пятый день рожденье. | 
| This morning, some of the speakers named the date when they found out about their condition. | Этим утром некоторые из выступающих называли дату, когда они узнали свой диагноз. | 
| Lindsay and Tobias were putting their plan into action. | Линдси и Тобиас претворяли свой план в жизнь. | 
| So I snuck a peek at their books. | Поэтому я засунул свой нос в их документы. | 
| You have to send signals to manage your image in their mind. | Необходимо посылать сигналы, чтобы корректировать свой образ в их глазах. | 
| There will be those who'll turn off their sets on seeing me tonight. | Найдутся те, кто выключит свой телевизор, увидев меня сегодня. | 
| Despite their beautifully transformative potential, cosmetics are still perceived as wicked. | Несмотря на свой прекрасный преобразующий потенциал, косметика всё ещё воспринимается как зло. | 
| Competitors who are willing to give away their product for free. | Тем, которые готовы выдавать свой продукт за бесплатно. | 
| Then they have to let us in on their project. | Потом им придётся впустить нас в свой проект. | 
| Those folks out there love their president. | Те люди из там любят свой президент. |