Therefore, the 16th century, almost simultaneously in Germany Luther, Calvin in Switzerland and England, Henry said - well then reforming. |
Таким образом, 16-го века, почти одновременно в Германии Лютер, Кальвин в Швейцарии и Англии, Генри сказал - хорошо, то реформирования. |
Still, some come from England, France, Switzerland, Germany and even from China, Japan and America. |
Некоторые были получены им из Англии, Франции, Швейцарии, Германии и даже из Китая, Японии и Америки. |
Units which are manufactured by subsidiary or other companies are always going through a final quality check in Switzerland before being supplied to our customers. |
Та, что производится дочерними предприятиями либо другими компаниями, всегда проходит проверку качества в Швейцарии, прежде чем поставляется нашим клиентам. |
Work through the largest counterparts with direct access on Interbank currency Forex market which are adjusted and submit directly to the Ministry of Finance of Switzerland. |
Работа через крупнейших контрагентов с прямым доступом на Межбанковский валютный рынок Forex, которые регулируются и подчиняются напрямую Министерству финансов Швейцарии. |
His last successful album as a solo artist was City Walls (1987), which went to #10 in Switzerland. |
Его последним успешным сольным альбомом стал «City Walls», 1987 года, который дошёл до 10-го места в Швейцарии. |
"Can You Hear Me" will also feature on a re-issue of Iglesias' Insomniac album in France, Belgium, Switzerland, Austria, and Italy. |
«Can You Hear Me» был включён в переиздание альбома «Insomniac» для Франции, России, Бельгии, Швейцарии, Австралии, Италии и ряде других европейских стран. |
As a result, Afghanistan closed its diplomatic legation in Paris in 1944 when Vichy France declined Afghanistan's diplomatic legation dual accreditation to France and Switzerland. |
В 1944 году Афганистан закрыл свою дипломатическую миссию в Париже, когда Режим Виши отказался продлить аккредитацию афганским дипломатам во Франции и Швейцарии. |
After nine years of marriage, Angie and David Bowie separated, and finally divorced on February 8, 1980, in Switzerland. |
Энджи и Дэвид Боуи расстались после десяти лет брака и развелись 8 февраля 1980 года, в Швейцарии. |
RopeCon system installations can be found in Papua New Guinea, Jamaica, Sudan, Switzerland, and Austria. |
Системы «RopeCon» сегодня можно встретить в Папуа-Новой Гвинее, Ямайке, Судане, Швейцарии и Австрии. |
During this mission, he also visited and proselytized in Wales, Scotland, Denmark, Germany, Switzerland, and France. |
В течение его миссии он также посетил и проповедовал в Уельсе, Шотландии, Дании, Германии, Швейцарии, Франции. |
Zepter's products are manufactured in seven Zepter factories based in Germany, Italy and Switzerland. |
Продукция Zepter производится на 8 собственных заводах компании, расположенных в Германии, Италии и Швейцарии. |
The Group was significantly expanded in Europe through numerous acquisitions and company start-ups in Switzerland, Norway, Denmark, Greece, Spain, the Netherlands and Finland. |
В этот же период Группа компаний значительно расширила масштаб своего бизнеса в Европе путем многочисленных поглощений и учреждения компаний-стартапов в Швейцарии, Норвегии, Дании, Греции, Испании, Нидерландах и Финляндии. |
The second single, "Disconnected", was released on 27 April 2012 in Germany, Switzerland and Austria. |
Второй сингл, «Disconnected», был выпущен 20 апреля 2012 года в Германии, Швейцарии и Австрии. |
On 18 December 2010, Cancellara received the same physical medal initially given to Rebellin, in a ceremony held in his hometown of Ittigen, Switzerland. |
18 декабря 2010 года Канчеллара получил серебряную медаль, забранную у Ребеллина, на торжественной церемонии в своём родном городе Иттигене в Швейцарии. |
To generate substantial amounts of electricity, EOS looked to the Valais canton which contains 56% of Switzerland's glaciers and stores the largest amount of water in Europe. |
Преследуя цели производства достаточно большого количества электроэнергии, планы будущих гидропроектов «EOS» сосредоточились в кантоне Вале, который содержит 56 % ледников Швейцарии, что делает его обладателем самого большого хранилища пресной воды на европейском континенте. |
Across the rest of Europe, Britney debuted at number one in Austria, Germany, and Switzerland. |
Что касается Европы, Britney дебютировал на первой строке в Германии, Австрии, и Швейцарии. |
25 also entered the charts at number one in Switzerland, selling over 40,000 copies in its first week, receiving a double platinum certification there. |
25 также дебютировал на позиции Nº 1 в Швейцарии с тиражом более 40,000 копий за первую неделю, получив 2-кратный платиновый статус. |
The 1998 IIHF World Championship was held in Switzerland from 1-17 May 1998. |
62-й чемпионат мира по хоккею с шайбой 1998 года проходил в Швейцарии с 1 по 17 мая. |
From 1901 to 1903, Mickevičius studied philosophy, sociology and political economy at University of Bern in Switzerland. |
С 1901 г. до, приблизительно, 1903 г. изучал философию, социальную и политическую экономику в Бернском университете в Швейцарии. |
He traveled to Switzerland, where he continued his education at a high school in Lausanne and then studied electrical engineering at the Zürich polytechnic. |
Он продолжил обучение в Швейцарии, учился в средней школе в Лозанне, а затем изучал электронику в Политехническом институте в Цюрихе. |
Their debut single, "Stimme", topped the German Singles Chart for three consecutive weeks, also charting in Austria and Switzerland. |
Их дебютный сингл «Stimme» возглавлял германский Singles Chart в течение трёх недель, а также чарты Австрии и Швейцарии. |
He played in the 1938 France World Cup but promptly retired from the team after a 4 - 2 defeat against Switzerland. |
Он играл нва чемпионате мира по футболу 1938 года, но вскоре был отстранен из команды после поражения от Швейцарии (4:2). |
He also played in Spain, Switzerland, the Netherlands and in Japan before returning to Australia in 1999 to rejoin City. |
Он также играл в Испании, Швейцарии, Нидерландах и Японии, прежде чем вернулся в «Аделаида Сити» в 1999 году. |
2013/2014 QS Report, ranked the EU campuses from Spain, Switzerland, and Germany at the 33rd position. |
Доклад QS за 2013-2014 гг. поместил кампусы Бизнес-школы ЕС в Испании, Швейцарии и Германии на 33-е место. |
As the son of a prominent doctor, he left Haiti at a very young age to study in Switzerland, France, and Belgium. |
Бельрив - сын уважаемого врача, покинул в юности родину и обучался в Швейцарии, Франции и Бельгии. |