In Switzerland, criticism of patents delayed the introduction of patent laws until 1907. |
В Швейцарии критика патентов отложила их введение до 1907 года. |
A couple of months in Switzerland will do you good. |
Пара месяцев в Швейцарии пойдёт тебе на пользу. |
As this process required too much time, the architect had to stay in Switzerland for 3 years. |
Поскольку этот процесс потребовал слишком много времени, архитектору пришлось остаться в Швейцарии З года. |
Abroad he gave gifts to the Landesmuseum in Zürich and provided a hospital, also in Switzerland. |
За границей он сделал подарок Landesmuseum в Цюрихе и также обеспечил больницу в Швейцарии. |
Therefore, she decided to settle in neutral Switzerland. |
Поэтому она решила обосноваться в нейтральной Швейцарии. |
At the time of the auction, the car was located in Switzerland. |
На момент проведения аукциона авто находилось в Швейцарии. |
The military biscuits are also popular by the civilian population of Switzerland. |
Военное печенье также популярно среди гражданского населения Швейцарии. |
Scherbius subsequently worked for a number of electrical firms in Germany and Switzerland. |
Впоследствии Шербиус работал в ряде электрических фирм в Германии и Швейцарии. |
In 1993, the Federation of Green Parties changed its name to the Green Party of Switzerland. |
В 1993 году Федерация зелёных партий изменила своё название на Зелёную партию Швейцарии. |
Company registration and sale of ready-made companies in Estonia, Cyprus, Switzerland and United Kingdom. |
Регистрация и продажа готовых компаний в Эстонии, Кипре, Швейцарии и Великобритании. |
Similar associations came into being in Switzerland and in the United States in 1930. |
Аналогичные объединения возникли в 1930 году в Швейцарии и США. |
The period of the Helvetic Republic is still very controversial within Switzerland. |
Период Гельветической республики по-прежнему имеет спорное отношение в Швейцарии. |
In 1991 he became a dual citizen of Switzerland and Italy. |
В 1991 году оформил двойное гражданство Швейцарии и Италии. |
The first organized meeting of the sport took place in 1883 in Switzerland. |
Первое организованное собрание спортсменов произошло в 1883 году в Швейцарии. |
This accommodated the long tradition of the rule of collective bodies in Switzerland. |
Была продолжена давняя традиция коллективных органов власти в Швейцарии. |
This was followed by concerts in Switzerland and Austria. |
Затем последовали концерты в Швейцарии и Австрии. |
The Vice-President of Switzerland commended UNCTAD for its vital role in the area of trade and development. |
Вице-президент Швейцарии высоко оценила роль ЮНКТАД в области торговли и развития. |
Brigadefuhrer, Mueller knows about Wolf's mission in Switzerland. |
Мюллер что-то знает о миссии Вольфа в Швейцарии. |
But I don't intend to cross the border of Switzerland. |
Но я не собираюсь пересекать границу Швейцарии. |
In Switzerland, the nights are cold enough, they say. |
Говорят, в Швейцарии холодно по ночам. |
My rank is the highest known in Switzerland: I'm a free citizen. |
Мой титул самый почитаемый в Швейцарии - я свободный гражданин. |
It is well introduced in Switzerland and in the neutral countries. |
У него хорошие связи в Швейцарии и близлежащих странах. |
Well, authorities in Switzerland gained access to the chalet. |
Власти в Швейцарии получили доступ в загородный дом. |
My love, I can hardly wait to see you in Switzerland. |
Я надеюсь увидеть вас в Швейцарии. |
I've returned to St. Petersburg after a long stay in Switzerland. |
Я вернулся в Петербург после длительного пребывания в Швейцарии. |