| The Zytglogge clock is one of the three oldest clocks in Switzerland. | Часы на башне Цитглогге - одни из трех самых старых часов в Швейцарии. |
| In late 2005 Christina and her band toured through Germany and Switzerland. | В конце 2005 Кристина Штюрмер с группой устроила турне по Германии и Швейцарии. |
| Helvetia is the female personification of Switzerland. | Гельве́ция (Helvetia) - персонифицированный символ Швейцарии. |
| Colbert's first exhibition, Timewaves, opened in 1992 at the Museum of Elysée in Switzerland to wide critical acclaim. | Первая выставка Грегори Кольбера «Волны времени» (англ. Timewaves) открылась в 1992 г. в музее Элизе в Швейцарии, где получила широкий отклик и лестные отзывы критики. |
| Between 1888 and 1893, the Workmans took bicycling tours of Switzerland, France, and Italy. | С 1888 по 1893 год Уоркмены путешествовали на велосипедах по Швейцарии, Франции и Италии. |
| He studied in Switzerland and in France. | Обучался в Швейцарии и во Франции. |
| He has lived in Switzerland since 1981. | С 1981 г. живёт в Швейцарии. |
| The full series of Me and My Monsters was released as a box set in Germany and Switzerland. | Полный сезон сериала «Я и Мои Монстры» был выпущен в Германии и Швейцарии. |
| The ambassador of North Korea in Switzerland, Ri Chol, had a close relationship with him and acted as a mentor. | Посол Северной Кореи в Швейцарии Ри Су Йонг имел тесные отношения с ним и выступал в качестве наставника. |
| The album reached 4 in Switzerland, 26 in Austria and 47 in Germany. | Альбом попал на 4 место в чарте Швейцарии, 26 в Австрии и 47 в Германии. |
| From 1978 to 1993, Marshall served as Singapore's Ambassador to France, Portugal, Spain, and Switzerland. | С 1978 по 1993 год Маршалл служил послом Сингапура в Франции, Португалии, Испании и Швейцарии. |
| He also recorded an album called Sapporo for Swiss label America Sound in 1980 while touring Switzerland and Germany. | Кавасаки записывает также альбом под названием «Sapporo» для швейцарского лейбла America Sound и в 1980 году совершает турне по Швейцарии и Германии. |
| Walter Thurnherr (born 11 July 1963) is the Federal Chancellor of Switzerland since 1 January 2016. | Вальтер Турнхерр (родился 11 июля 1963) - федеральный канцлер Швейцарии с 1 января 2016 года. |
| His tour in 2002-2003 featured more than 100 consecutive performances in France, Belgium and Switzerland. | Его гастроли в 2002-2003 состояли из более 100 концертов во Франции, Бельгии и Швейцарии. |
| The World's premier duathlon is Powerman Zofingen, in Switzerland. | Главная дуатлонная гонка в мире - это Powerman Zofingen в Швейцарии. |
| The Habsburgs, who ruled Austria for more than six centuries, are originally from Aargau, Switzerland. | Габсбурги, правившие Австрией более шести веков, родом из Аргау, Швейцарии. |
| Educated in Switzerland, Maria Gabriella also took courses in a school associated with the Louvre in Paris. | Получив образование в Швейцарии, Мария Габриэлла также посещала школу при Лувре в Париже. |
| In 1924, Ferdinand and Marie undertook a diplomatic tour of France, Switzerland, Belgium and the United Kingdom. | В 1924 году Фердинанд и Мария совершили дипломатический тур по Франции, Швейцарии, Бельгии и Великобритании. |
| École hôtelière de Lausanne is a hospitality management school in Switzerland. | École hôtelière de Lausanne - университет менеджмента в сфере гостеприимства в Швейцарии. |
| They lived in the UK and Switzerland until the mid 1980s when they bought property in Nambour, Queensland. | Они жили в Великобритании и Швейцарии до середины 1980-х годов, когда они купили собственность в Квинсленде, Австралия. |
| In Switzerland, the song debuted at number one on the week ending March 25, 2007. | В Швейцарии песня дебютировала под номером один на неделе, закончившейся 25 марта 2007 года. |
| Bob Dylan was hospitalized due to histoplasmosis in 1997, causing the cancellation of concerts in the United Kingdom and Switzerland. | Боб Дилан был госпитализирован в связи с гистоплазмозом в 1997 году, в результате чего были отменены концерты в Великобритании и Швейцарии. |
| All of them were convicted in Germany and Switzerland, where they received minimum terms. | Все они были осуждены в Германии и Швейцарии, где получили минимальные сроки. |
| Several federal referendums will be held in Switzerland during 2019. | Несколько федеральных референдумов будут проведены в Швейцарии в 2019 году. |
| Emine Semiye studied psychology and sociology in France and Switzerland for seven years. | Эмине Семие в течение семи лет изучала психологию и социологию во Франции и Швейцарии. |