Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцарии

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцарии"

Примеры: Switzerland - Швейцарии
This project has been implemented owing to extrabudgetary contributions from the Netherlands and Switzerland. Этот проект осуществляется за счет внебюджетных взносов Нидерландов и Швейцарии.
The delegation of Switzerland indicated that it was ready to support this workshop. Делегация Швейцарии сообщила о своей готовности оказать поддержку этому рабочему совещанию.
The delegation of Switzerland proposed further consideration of a definition of counterfeit goods from the point of view of market surveillance agencies. Делегация Швейцарии предложила дополнительно рассмотреть определение контрафактной продукции с точки зрения учреждений, занимающихся надзором за рынком.
Lead Party: France with support from Switzerland (and Belgium - to be confirmed). Сторона-руководитель: Франция при поддержке Швейцарии (и Бельгии - требует подтверждения).
The purpose of this change is to ensure compliance with obligations to leave Switzerland. Эта мера имеет целью обеспечить соблюдение предписания покинуть территорию Швейцарии.
UNOMIG also handed over equipment donated by the Governments of Switzerland and Germany to local law enforcement agencies. МООННГ передала местным правоохранительным органам оборудование, безвозмездно предоставленное правительствами Швейцарии и Германии.
For Switzerland, the universalization of the Convention remains a paramount objective. Для Швейцарии универсализация Конвенции остается одной из главных целей.
The present document contains comments by Switzerland on a number of recommendations made by the Permanent Forum at its fifth session. Настоящий документ содержит замечания Швейцарии по ряду рекомендаций, сделанных Постоянным форумом на его пятой сессии.
To this end, the Secretariat is in the process of establishing a trust fund, with support from the Government of Switzerland. С этой целью Секретариат при поддержке правительства Швейцарии занимается учреждением целевого фонда.
In addition, the Belarusian Embassy in Switzerland had issued him a new passport. Кроме того, посольство Беларуси в Швейцарии выдало ему новый паспорт.
This document is the product of an initiative launched cooperatively by the Government of Switzerland and the International Committee of the Red Cross. Настоящий документ является итогом инициативы, совместно выдвинутой правительством Швейцарии и Международным комитетом Красного Креста.
The participating States invite other States and international organisations to communicate their support for this document to the Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland. Государства-участники предлагают другим государствам и международным организациям информировать Федеративный департамент иностранных дел Швейцарии о своей поддержке настоящего документа.
In Switzerland, OHCHR attended a meeting of parliamentarians to promote signature and ratification of the Convention. В Швейцарии УВКПЧ приняло участие в совещании парламентариев по поощрению подписания и ратификации Конвенции.
The original proposal was transmitted by the ECF in collaboration with the Foundation "Cycling in Switzerland". Первоначальное предложение было передано совместно ЕФВ и Фондом "По Швейцарии на велосипеде".
Switzerland's list did not include wind farms. Перечень Швейцарии не включает ветровые электростанции.
The Government of Switzerland provided financial support for the project. Правительство Швейцарии оказало финансовую поддержку этому проекту.
The Chair and the secretariat thanked Switzerland for its support of the event. Председатель и секретариат выразили признательность Швейцарии за поддержку данного мероприятия.
The delegation of Switzerland requested that copies of the draft be distributed in the three official languages of the Commission. Делегация Швейцарии просила распространить текст проекта на трех официальных языках Комиссии.
After 1960, only for Switzerland was there a clear increase in the nitrogen concentration in mosses. После 1960 года только в Швейцарии было отмечено очевидное увеличение концентрации азота во мхах.
He also thanked the Government of Switzerland and the European Commission for making early contributions to help defray the cost of the session. Он также поблагодарил правительство Швейцарии и Европейскую комиссию за внесение заблаговременных взносов на покрытие расходов на сессию.
In Switzerland, there are various oversight authorities that monitor the quality of financial reporting and auditing. В Швейцарии действуют различные надзорные органы, контролирующие качество финансовой отчетности и бухгалтерского учета.
The next presentation was on a case study of Switzerland. Следующее выступление было посвящено тематическому исследованию по Швейцарии.
The most widespread use of SCCPs in Switzerland was in joint sealants. Наиболее распространенным применением КЦХП в Швейцарии являлось производство герметиков.
For Switzerland, the fight against racism is a priority. Для Швейцарии борьба с расизмом является приоритетной задачей.
In the view of Switzerland, this provision should be strengthened. По мнению Швейцарии, это положение следует укрепить.