| Once you have made decision, we offer to fill up the following on-line order form: Application to incorporate a company in Switzerland. | Как только Вы примите решение, мы просим заполнить форму заказа on-line: Заявление на регистрацию компании LTD в Швейцарии. |
| A crisis came as early as June 1901, when Strindberg arranged, and then at the last moment called off, a honeymoon trip to Germany and Switzerland. | Кризис наступил уже в июне 1901 года, когда Стриндберг организовал, а затем в последний момент отменил медовый месяц в Германии и Швейцарии. |
| Are you looking for a special conference hotel in Switzerland? | Вы ищете особенный отель для провидения семинаров в Швейцарии? |
| He admitted to tax evasion and of misleading the IRS about his offshore accounts in the Bahamas, Liechtenstein, Switzerland, and the United Kingdom. | Он признался в уклонении от уплаты налогов и обмане налоговой службы относительно своих оффшорных счетов на Багамских островах, в Лихтенштейне, Швейцарии и Великобритании. |
| That Switzerland has gone to your head? | Это в Швейцарии тебе вбили в голову? |
| During the 1940s and 1950s Álvarez del Vayo lived in exile in Mexico, the United States and Switzerland. | В 1940-х и 1950-х годах Альварес дель Вайо жил в изгнании в Мексике, США и Швейцарии. |
| From 1956 to 1958 he was a cultural attache in Switzerland, regarding fellow diplomats there as "ignorant and hypocritical". | С 1956 по 1958 год был культурным атташе в Швейцарии, называл коллег-дипломатов «невеждами и лицемерами». |
| And get this, two days after Lana's body was found, his father shipped him off to some private school in Switzerland. | И заметь, через два дня после того, как было обнаружено тело Ланы, отец отослал его в какую-то частную школу в Швейцарии. |
| All parties in Switzerland have different names in French, German and Italian, and conduct separate campaigns in the different language areas. | Политические партии Швейцарии носят различные названия во франко-, германо- и италоязычных регионах и проводят в них отдельные предвыборные кампании. |
| It also debuted in the top 10 in Sweden, The Netherlands, Canada (with 65,000 copies sold at the first week) and Switzerland. | Он также дебютировал в топ-10 чартов Швеции, Нидерландов, Канады (с продажами в 65 тысяч экземпляров) и Швейцарии. |
| Two of them, Pieter Dourlein and Ben Ubbink, escaped on 29 August 1943 and found their way to Switzerland. | Двое агентов - Питер Дурлейн и Бен Уббинк - сбежали 29 августа 1943 года и укрылись в Швейцарии. |
| Attempts by the allies on Switzerland and the Netherlands failed however, and once Napoleon returned to France, he began turning the tide on them. | Усилия союзников в Швейцарии и Нидерландах потерпели неудачу и Наполеон, вернувшись во Францию, попытался возложить вину на них. |
| They lost all three of their games; 42-9 to Switzerland, 66-23 to France, and 24-17 to Hungary. | Они проиграли все три встрече, уступив сборным Швейцарии 42-9, Франции 66-23 и Венгрии 24-17. |
| Geologically, the Swiss Plateau is part of a larger basin that extends beyond the border of Switzerland. | Геологически Швейцарское плато - это часть бо́льшего образования, простирающегося и за границами Швейцарии. |
| In his last years he lived in the small town Wildhaus in canton St. Gallen in Switzerland. | Последние годы он жил в небольшом городке Вильдхаус (Wildhaus) в кантоне Санкт-Галлен в Швейцарии. |
| In the quarterfinal against Switzerland, he was named the player of the game, having scored his second goal of the tournament. | В четвертьфинале против Швейцарии, он был признан лучшим игроком матча, забив свой второй гол на турнире. |
| It was very successful in France, in Belgium (Wallonia) (#1 in both countries) and Switzerland. | Он был очень успешным во Франции, Бельгии (Валлония) (в обеих странах занял первое место) и Швейцарии. |
| This was the first A112 to be marketed with Lancia badging, originally only in Sweden and in Switzerland. | Впервые A112 экспортируется под маркой Lancia для рынков Швеции и Швейцарии. |
| Between 2012 and 2014, The New Roses played more than 150 shows in Germany, Switzerland, and Spain. | В период с 2012 по 2014 год, группа отыграла более 150-ти концертов в Германии, Швейцарии и Испании. |
| While the entire council is responsible for leading the federal administration of Switzerland, each Councillor heads one of the seven federal executive departments. | Хотя весь Совет отвечает за руководство правительством Швейцарии, каждый из семи членов Совета возглавляет свой федеральный департамент. |
| From 2009-2010 he was one of the Sports Directors at the Cervélo Test Team based in Switzerland. | В 2009-2010 был одним из директоров команды Cervélo TestTeam, базирующейся в Швейцарии. |
| "Carmen" was released as a promotional single in Germany, Austria, and Switzerland on January 26, 2012. | «Carmen» была выпущена в качестве промосингла в Германии, Австрии и Швейцарии 26 января 2012 года. |
| During the following decade, 76 women's lodges were created in France, Switzerland and Belgium and other rites were accepted. | В течение следующего десятилетия, 76 женских лож были созданы во Франции, Швейцарии и Бельгии, а также были приняты к использованию ряд других масонских уставов. |
| In Switzerland, where it is already an established part of local referendums, voters get their passwords to access the ballot through the postal service. | В Швейцарии, где такие системы являются установленной формой местных выборов, избиратели получают свои личные пароли для доступа к голосованию по почте. |
| We, these are: the business management Mr. Lars Mueller, the wheels4low team and all our partners in Germany, Austria and Switzerland. | Мы? - это руководители фирмы Ларс Мюллер, команда wheels4low и все наши партнеры в Германии, Австрии и Швейцарии. |