Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцарии

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцарии"

Примеры: Switzerland - Швейцарии
The Federal Statistical Office of Switzerland provided a presentation of the Swiss Statistical Business Register. Федеральное статистическое управление Швейцарии рассказало о Швейцарском статистическом коммерческом регистре.
In Switzerland, the voluntary building standard "Minergie" certifies the quality of buildings in terms of energy efficiency. В Швейцарии добровольный строительный стандарт "Минержи" подтверждает качество зданий с точки зрения энергоэффективности.
The Government of Switzerland committed resources for the organization of two meetings of the Preparatory Committee in Geneva. Правительство Швейцарии выделило средства для организации двух совещаний Подготовительного комитета в Женеве.
The Panel is in communication with the Government of Switzerland in this regard. Группа связывалась с правительством Швейцарии по этому вопросу.
Finally, Switzerland had seen a rise in racism. Наконец, в Швейцарии наблюдался рост расизма.
The initiative of Switzerland to produce legal and operational guidance and training materials is a welcome step forward. Инициативу Швейцарии о подготовке правого и оперативного руководства и учебных материалов нельзя не приветствовать.
The Chair offered to host the next session in Switzerland. Председатель предложил провести следующую сессию в Швейцарии.
The Meeting of the Parties decided to hold its fourth ordinary session in 2016 in Switzerland. Совещание Сторон постановило провести свою четвертую очередную сессию в 2016 году в Швейцарии.
For instance, the Government of Switzerland has allocated funding for its newly established "Control Networks on forced marriages". Например, правительство Швейцарии выделило финансирование недавно созданным "сетям по выявлению принудительных браков".
The association is managed by a committee of six to nine women volunteers, in Switzerland. Ассоциация управляется находящимся в Швейцарии комитетом в составе шести - девяти женщин-добровольцев.
The questionnaire has been submitted to the national data protection authorities of the 28 European Union member States and Switzerland. Вопросник был представлен национальным органам по защите данных 28 государств-членов Европейского союза и Швейцарии.
In Switzerland, the reduced mode is employed and the information is obtained from population registers. В Швейцарии применяется сокращенный вариант, и информация собирается из регистров учета населения.
The State party underlines that the first complainant does not pretend to have been politically involved in Switzerland. Государство-участник подчеркивает, что первый заявитель не заявляет о своей политической деятельности в Швейцарии.
This sector's share of domestic GDP is especially large for the United Kingdom and Switzerland. Доля этого сектора в национальном ВВП особенно велика в Соединенном Королевстве и Швейцарии.
In reality, every religious faith is now a minority in Switzerland. Каждая религиозная конфессия в Швейцарии является миноритарной.
Detailed explanations of Switzerland's migration policy are to be found in section 12 of Part III. Подробные объяснения миграционной политики Швейцарии представлены в разделе 12 третьей части.
Over 22 per cent of the resident population in Switzerland is foreign. Более 22% постоянно проживающего в Швейцарии населения составляют иностранцы.
The Committee underscores once again the responsibility of the Federal Government of Switzerland for the implementation of the Convention. Комитет вновь подчеркивает, что ответственным за осуществление Конвенции является федеральное правительство Швейцарии.
The special characteristics of Swiss federalism and direct democracy are the subject of constant debate in Switzerland. Особенности швейцарского федерализма и прямой демократии являются постоянным предметом обсуждения в Швейцарии.
At the time of ratification, Switzerland's reservation concerning access to the labour market was appropriate. На время ратификации оговорка Швейцарии относительно доступа к рынку труда была целесообразной.
Presentation of the main results of the second health monitoring of the migrant population in Switzerland. Презентация главных итогов второго мониторинга состояния здоровья мигрантов в Швейцарии.
The teaching of native languages and cultures is practised in Switzerland, extending to more than 40 languages. Преподавание родного языка и культуры практикуется в Швейцарии в отношении более чем 40 языков.
Spontaneous demonstrations are not subject to a prior authorization procedure in Switzerland. Спонтанные демонстрации в Швейцарии не требуют получения предварительного разрешения.
Lucy owes $50,000 to a guy in Switzerland. Люси должна $50,000 парню из Швейцарии.
Yes, I used to be a babysitter in the French part of Switzerland. Да, я работал нянькой во французской части Швейцарии...