Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцарии

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцарии"

Примеры: Switzerland - Швейцарии
The report provided information on measures taken to preserve Switzerland's traditional languages. Доклад представляет информацию по мерам, которые были приняты, для сохранения традиционных языков в Швейцарии.
Another important case on the right to food and minimum subsistence comes from Switzerland. Еще одно важное дело, касающееся права на питание и минимальных средств к существованию, рассматривалось в Швейцарии.
In its proposal, Switzerland provides for blue. В предложении Швейцарии предусматривается, что он должен быть синего цвета.
The government of Switzerland funded the project. Финансовые средства для этого проекта были предоставлены правительством Швейцарии.
Switzerland thus has 26 different systems of criminal justice. Таким образом, в Швейцарии сосуществует 26 различных систем уголовного правосудия.
Switzerland has no provision at the federal level. Швейцарии на федеральном уровне не действует положений, предусматривающих куплю-продажу прав на выбросы.
The integration of foreign residents is one of Switzerland's main political and social challenges. Достижение более полной интеграции иностранцев, проживающих в Швейцарии, является одной из основных целей, достижение которой политические органы и общество считает своей обязанностью.
On judgements rendered, Switzerland had nothing to report. Что касается вынесенных приговоров, то в Швейцарии в течение отчетного периода таковых не было.
Communal governments in Switzerland are usually small and have simple structures. Коммунальные административные органы в Швейцарии обычно являются малыми по размеру и простыми по структуре.
In Switzerland, protection of whistle-blowers was improved by law. В Швейцарии в законодательном порядке была усилена защита лиц, сообщающих обличающую информацию.
With regard to continuing appointments, Switzerland and Liechtenstein considered that conversions should not be automatic. Что касается непрерывных контрактов, то, по мнению Лихтенштейна и Швейцарии, перевод сотрудников на непрерывные контракты не должен происходить автоматически.
Accordingly, the security standards correspond to those in Switzerland. В соответствии с этим нормы безопасности соответствуют тем, которые существуют в Швейцарии.
Its standard-setting body works to ensure a high-quality auditing practice in Switzerland. Его орган, занимающийся установлением стандартов, стремится к обеспечению проведения высококачественных аудиторских проверок в Швейцарии.
Switzerland remained concerned about extrajudicial executions, forced disappearances, indefinite national service, arbitrary detention and restricted freedoms. Делегация Швейцарии заявила о сохраняющейся у нее озабоченности в связи со случаями внесудебных казней и насильственных исчезновений, бессрочной национальной службой, произвольными задержаниями и ограничениями свобод.
In Scotland, Jersey, Cayman Islands and Switzerland. В Шотландии, на острове Джерси, на Каймановых островах и в Швейцарии.
Switzerland said partnerships should reinforce type one outcomes and support good governance. Представитель Швейцарии заявил, что партнерские отношения должны подкреплять собой результаты второго типа и способствовать благому управлению.
For a general account of the training system in Switzerland, reference may be made to Switzerland's initial report. Общее представление о швейцарской системе образования можно составить по первоначальному докладу Швейцарии.
Upon arrival in Switzerland, the complainant appeared on a television show explaining the situation of asylum-seekers in Switzerland. Приехав в Швейцарию, заявитель принял участие в телевизионном репортаже, посвященном положению просителей убежища в Швейцарии.
2.2 Despite this negative ruling and the concomitant order to leave Switzerland, the complainant remained in Switzerland. 2.2 Несмотря на это отрицательное решение с последующим предписанием покинуть Швейцарию, заявитель остался в Швейцарии.
A representative of Switzerland expressed interest to develop AAI for Switzerland. Представитель Швейцарии выразил заинтересованность в разработке ИАС для этой страны.
Ms. Baraga (Switzerland) said that foreign nationals could apply for naturalization after 12 years of permanent residence in Switzerland. Г-жа Барага (Швейцария) говорит, что иностранные граждане могут подавать ходатайство о натурализации после 12 лет постоянного проживания в Швейцарии.
The panellist from Switzerland gave a presentation on the asset recovery regime in Switzerland. Делегат из Швейцарии представил доклад о режиме возвращения активов, действующем в его стране.
Switzerland and Italy will continue to finance events and seminars in Switzerland and all over the world. Швейцария и Италия по-прежнему будут финансировать мероприятия и семинары в Швейцарии и в других районах мира.
Switzerland (reservation): Switzerland has special legislation on the transport of hoofed animals. Швейцария (оговорка): В Швейцарии действует особое законодательство, регулирующее перевозки копытных животных.
Switzerland: In Switzerland there is no selection of new varieties. Швейцария: В Швейцарии не ведется селекции новых разновидностей.