The one you're sending to private school in switzerland |
Та, которую ты отправил учиться в частной школе в Швейцарии... |
And in switzerland, that is night business month. |
И в Швейцарии проводится месячник ночного бизнеса. |
It's not much, but it should get you to switzerland. |
Негусто, конечно, но до Швейцарии должно хватить. |
Because it's only been done in switzerland and in Canada On patients in much better shape than our patient. |
Потому что это проводилось только в Швейцарии и Канаде, на пациентах в гораздо лучшей форме, чем наш. |
The third was on a motorbike, going to switzerland. |
"Третий был на мотоцикле, из Швейцарии." |
Man, how did I ever make it in switzerland without you? |
И как же я справилась без тебя в Швейцарии? |
Are not dealt with tonight I shall be forced to go to switzerland. |
Иначе, вам придется принять сторону Швейцарии |
we'll move to a little chateau in switzerland, get away from all this. |
Мы переедем в мой замок в Швейцарии покончим со всем этим |
Finally, she emphasized that migration was and is indispensable for Switzerland's development. |
В завершении своего выступления она указывает на то, что миграция была и остается неотъемлемым фактором развития Швейцарии. |
Combined transport operations in Switzerland started in 1968. |
Комбинированные транспортные операции начали осуществляться в Швейцарии в 1968 году. |
Switzerland does not presently have requirements relating to battery durability. |
В Швейцарии в настоящее время не предусмотрено требований в отношении долговечности аккумуляторов. |
Switzerland has specific take-back requirements for solvents. |
В Швейцарии предусмотрены конкретные требования в отношении утилизации растворителей. |
Switzerland contributed 16 million Swiss francs to mine action annually. |
Ежегодный вклад Швейцарии в противоминную деятельность составляет 16 млн. шв. франков. |
EU countries, Norway and Switzerland should therefore consider these aspects when setting targets. |
По этой причине странам ЕС, Норвегии и Швейцарии в процессе установления целевых показателей следует учитывать эти аспекты. |
Further cooperation with Switzerland is therefore planned. |
В этой связи Группа намерена продолжать сотрудничество с властями Швейцарии. |
New memberships were recently established in Guatemala, Peru and Switzerland. |
Недавно в состав организации вошли новые члены из Гватемалы, Перу и Швейцарии. |
The observers for Switzerland and Kenya participated. |
В диалоге также участвовали наблюдатели от Швейцарии и Кении. |
The worst thing about Switzerland is the altitude. |
Самое отвратительное в Швейцарии - это высота над уровнем моря. |
While Hubert, Siegfried and I were in Switzerland. |
В то время Хуберт, Зигфрид и я были в Швейцарии. |
Your father met Marjorie after your first mother died in Switzerland. |
Ваш отец встретил Марджери после того, как ваша мама погибла в Швейцарии. |
Switzerland does not currently have a special witness protection programme. |
На настоящий момент специальной программы, касающейся защиты свидетелей, в Швейцарии не существует. |
Hydrogen fuel research is also actively pursued in Switzerland. |
Научные исследования, посвященные использованию водородных видов топлива, также активно осуществляются в Швейцарии. |
This rule also applies to foreign vehicles used in Switzerland. |
Данное правило действует также в отношении иностранного подвижного состава, осуществляющего перевозки по территории Швейцарии. |
ETH-LAD is illegal in Switzerland as of December 2015. |
ETH-LAD является незаконным в Швейцарии по состоянию на декабрь 2015 года. |
Cenovis is popular in Switzerland (particularly Romandie). |
Популярен в Швейцарии (особенно во франкоязычной части - Романдии). |