Английский - русский
Перевод слова Switzerland
Вариант перевода Швейцарии

Примеры в контексте "Switzerland - Швейцарии"

Примеры: Switzerland - Швейцарии
The Chairperson noted that the delegation of Switzerland also wished to propose an amendment to the first footnote to paragraph 1. Председатель отмечает, что делегация Швейцарии также хотела бы предложить поправку к первой сноске пункта 1.
That recommendation had received support from the representatives of Austria, Germany and Switzerland. Данная рекомендация получила поддержку со стороны представителей Австрии, Германии и Швейцарии.
The toponymic guidelines of Switzerland are scheduled for publication in 2012. Издание руководящих принципов по вопросам топонимии в Швейцарии запланировано на 2012 год.
It is also a registered charity in Switzerland. Она также зарегистрирована в качестве благотворительной организации в Швейцарии.
Switzerland has been experiencing very slight deflation owing to the exceptional strength of its currency. В Швейцарии отмечается крайне незначительная дефляция в связи с исключительно высоким курсом ее валюты.
In Switzerland, since 1981, the principle of equality between women and men has been enshrined in the Federal Constitution. В Швейцарии, начиная с 1981 года, принцип равенства между мужчинами и женщинами закреплен в Федеральной конституции.
The Federal Office for the Environment (FOEN) launched a programme called Biodiversity Monitoring in Switzerland (BDM). Федеральное управление окружающей среды (ФУОС) приступило к осуществлению программы "Мониторинг биоразнообразия в Швейцарии" (МБШ).
Data reported in 2009 for Australia, Chile and Switzerland refer to 2008. Данные по Австралии, Чили и Швейцарии, поданные в 2009 году, относятся к 2008 году.
Data reported in 2009 for Czech Republic, Poland, Spain and Switzerland refer to the year 2008. Данные по Испании, Польше, Чешской Республике и Швейцарии, поданные в 2009 году, относятся к 2008 году.
An example would be the cooperation between the local authorities of eastern France, Germany and Switzerland. В качестве примера можно привести сотрудничество между местными органами восточной части Франции, Германии и Швейцарии.
The delegation of Switzerland requested that the elaboration and distribution of the questionnaire be reinstated in the 2012 - 2013 workplan. Делегация Швейцарии обратилась с просьбой вновь предусмотреть в плане работы на 2012-2013 годы разработку и распространение этого вопросника.
For these and other courses of study, universities in Switzerland and Austria are also available. Для обучения по этим и другим специальностям имеются возможности для поступления в университеты Швейцарии и Австрии.
I express my gratitude to Switzerland, and in particular Ambassador Lauber, for facilitating Dr. Pellaud's participation. Я выражаю признательность Швейцарии, и в особенности послу Юргу Лауберу, за облегчение участия д-ра Пелло.
There was evidence of a prevalence of respiratory health problems as a function of the residential distance from highways in Switzerland. Существуют доказательства того, что в Швейцарии степень распространения респираторных заболеваний зависит от удаленности жилья от автомагистралей.
Switzerland noted that the role of Romania in secret detention centres or prisoner transfers had not been clarified in investigations. Делегация Швейцарии отметила, что роль Румынии в организации тайных центров содержания под стражей или передачи заключенных не была выяснена посредством проведения расследований.
The conference was chaired by Ambassador Urs Schmid of Switzerland and consisted of five sessions. Конференция проходила под председательством посла Швейцарии Урса Шмида и состояла из пяти заседаний.
The representatives of Germany, Austria, Luxembourg and Switzerland indicated that they could provide experts. Представители Австрии, Германии, Люксембурга и Швейцарии указали, что они могли бы предоставить экспертов.
Reference was also made to the development of PRTR software and databases by Germany, Spain and Switzerland. Упоминалось также о разработке программного обеспечения по РВПЗ и базах данных Германии, Испании и Швейцарии.
Face-to-face consultations as part of that process would be held in early 2013 in Switzerland and the Netherlands. В рамках этого процесса в начале 2013 года в Швейцарии и Нидерландах состоятся очные консультации.
A representative of Switzerland suggested that an implementation committee, to be effective, required a reporting mechanism. Представитель Швейцарии заявил, что любому комитету по осуществлению необходимо в целях обеспечения своей эффективности иметь механизм отчетности.
The delegations of Switzerland and the United States provided their evaluations and proposals to the secretariat to share them with other countries. Делегации Швейцарии и Соединенных Штатов представили в секретариат свои оценки и предложения с целью их распространения среди других стран.
Canada, Japan, Switzerland, the United States and the European Union have recently undertaken measures to address diesel exhaust emissions. Недавно в Канаде, Соединенных Штатах Америки, Швейцарии, Японии и Европейском союзе были приняты соответствующие меры по снижению выбросов из дизельных двигателей.
EBA takes due note of the proposal of Switzerland. ЕАЛС надлежащим образом приняла к сведению предложение Швейцарии.
In the proposal, references to other entries that in Switzerland are also covered by this regime have been placed in square brackets. В нашем предложении ссылки на другие позиции, которые в Швейцарии также охватываются данным режимом, заключены в квадратные скобки.
The sessions were attended by representatives from the Competent Authorities of France, Poland, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. На сессиях присутствовали представители компетентных органов Польши, Соединенного Королевства, Франции, Швейцарии и Швеции.