| The invention was never patented, as no such system existed in Switzerland at the time. | Изобретение не было запатентовано, поскольку в то время в Швейцарии ещё не существовало системы патентов. |
| Greve is married and currently lives in Switzerland. | Греве женат и в настоящее время живёт в Швейцарии. |
| The information and other content of this Web site is protected by copyright under Switzerland, and foreign laws. | Информация и другое содержание данного веб-сайта защищены авторскими правами в рамках законодательства Швейцарии, а также других стран. |
| He played professionally in Romania, Switzerland, South Korea and Japan. | Играл на профессиональном уровне в Румынии, Швейцарии, Южной Корее и Японии. |
| In June 2013, he was assigned to the Holy Metropolis of Switzerland, a jurisdiction of the Ecumenical Patriarchate. | В июне 2013 года он был назначен в Митрополию Швейцарии, в юрисдикции Вселенского Патриархата. |
| All six group matches were played at venues in Switzerland, in Zürich and Berne. | Все шесть матчей состоялись в Швейцарии, в Цюрихе и Берне. |
| A year later, Goldbrunner debuted for German National team against Switzerland. | Год спустя Гольдбруннер дебютировал в сборной Германии в матче против Швейцарии. |
| A severe clinical depression caused Losch to spend time in a sanatorium in Switzerland and abandon dance. | Случившаяся сильная депрессия заставила Тилли провести некоторое время в санатории в Швейцарии и отказаться от танцев. |
| The album charted at number one on the UK Albums Chart as well as various other European countries like Switzerland. | Альбом достиг номера один в альбомном чарте Великобритании, а также других европейских странах, например, в Швейцарии. |
| These fortresses primarily defended the alpine crossings between Germany and Italy and excluded the industrialized and populated heart of Switzerland. | Эти крепости в первую очередь обороняли альпийские проходы между Германией и Италией и не прикрывали индустриальные густонаселенные внутренние районы Швейцарии. |
| There were 13 Swiss men and 8 Swiss women who emigrated from Switzerland. | Было отмечено 13 швейцарских мужчин и 8 женщин, эмигрировавших из Швейцарии. |
| Ospizio Bernina is a station on the Bernina Railway line between St. Moritz in Switzerland and Tirano in Italy. | Оспицио Бернина станция на Бернинской железной дороге между Санкт-Морицем в Швейцарии и Тирано в Италии. |
| In 2007, Eckstein became the first honorary Consul of the Russian Federation in Switzerland. | В 2007 году Карл Экштайн стал первым Почетным консулом Российской Федерации в Швейцарии. |
| From 1989 to 1996 he was Ambassador of Liechtenstein to Switzerland. | С 1989 по 1996 год он был послом Лихтенштейна в Швейцарии. |
| In January 2016, the World Economic Forum was held in Davos, Switzerland with attending of Ilham Aliyev. | В январе 2016 года в Швейцарии, в Давосе состоялся Всемирный экономический форум, на котором принял участие Ильхам Алиев. |
| It is the first satellite entirely built in Switzerland. | SwissCube - первый спутник полностью построенный в Швейцарии. |
| It is listed as vulnerable in Switzerland. | Этот вид относится к категории уязвимых в Швейцарии. |
| Sculptures also acquired by private collectors from Russia, Germany, Argentina, Switzerland and the United States. | Скульптуры также приобретали частные коллекционеры из России, Германии, Аргентины, Швейцарии и Соединённых Штатов. |
| Other major cities in Switzerland are Zurich, Geneva, Basel and Lausanne. | Другие крупные города в Швейцарии, Цюрихе, Женеве, Базеле и Лозанне. |
| German is the main language spoken in Switzerland, 64% of the population speaks German. | Немецкий язык крупнейшего в Швейцарии, 64% населения говорит на немецком языке. |
| Russia Economic and Financial Forum in Switzerland. | Российский экономический и финансовый форум в Швейцарии. |
| One of groups has been sent by train from Switzerland and included extremely Russian ethnic immigrants headed by V.I. | Одна из групп была отправлена поездом из Швейцарии и включала в себя исключительно русских этнических переселенцев, возглавляемых В.И. |
| We also keep actively cooperation with more than 10 factories In China, Japan, Korea, Switzerland, etc. | Мы также активно сотрудничаем с более чем 10 фабрик В Китае, Японии, Корее, Швейцарии и т.д. |
| For Switzerland Street View is already partially online. | Для Швейцарии Просмотр улиц частично уже в Интернете. |
| He works with customers in France and Switzerland. | Он работает с клиентами из Франции и Швейцарии. |