| Vettel lives in Thurgovia, Switzerland amongst other racing drivers and is a fan of German football team Eintracht Frankfurt. | В настоящее время живёт в Швейцарии среди других гонщиков и является поклонником немецкой футбольной команды «Айнтрахт». |
| Other similar institutions were to be found in France, Switzerland, Russia and North America. | Подобные заведения существовали во Франции, Швейцарии, Северной Америке и даже в России. |
| He later served as Ambassador to Switzerland. | Позднее он был посланником в Швейцарии. |
| Its catchment area of 1,512 square kilometres (584 square miles) is located predominantly in the canton of Graubünden (Switzerland). | Его водосбор площадью 1512 км² расположен по преимуществу на территории кантона Граубюнден в Швейцарии. |
| On 16 May 2008 it was also released in Switzerland. | 16 мая 2008 года альбом также был выпущен в Швейцарии. |
| Recreational shooting is widespread in Switzerland. | Самый маленький серийный револьвер выпускается в Швейцарии. |
| Juri was raised in Ambrì, a village in the Italian-speaking Canton of Ticino in Switzerland. | Юри выросла в деревне Амбри, в итало-говорящем кантоне Тичино, на юге Швейцарии. |
| The CD single was released in France, Belgium and Switzerland in mid-October 2005. | На физическом носителе - CD-диске сингл вышел во Франции, Бельгии и Швейцарии 10 октября 2005 года. |
| Photographer Vladislav Yefimov and the trainee from Switzerland Yannick Lambiel took part in this work. | В работе так же участвовали фотограф Владислав Ефимов и стажер из Швейцарии Yannick Lambiel. |
| In Germany, Austria and Switzerland, no plant protection products containing this active substance are authorized. | В Германии, Австрии и Швейцарии в настоящее время нет средств защиты растений, содержащих это вещество. |
| During World War II, he went into exile in Switzerland from 1943-46. | Во время Второй мировой войны был интернирован, в 1943-46 гг. жил в Швейцарии. |
| The team failed to qualify for the 2009 European Under-21 Championship, after losing out to Switzerland in their final qualifying match. | Команда не смогла пройти квалификацию к чемпионату Европы среди молодёжи 2009, проиграв в последнем матче отборочного турнира сборной Швейцарии. |
| Frank received schooling in several places in Switzerland, where his family settled, until they emigrated to the United States in 1941. | Начальное образование получил в Швейцарии, где поселилась его семья, до окончательной эмиграции в Соединенные Штаты в 1941 году. |
| Their second album, Energy issued in Germany, was also released in the Netherlands, Austria, Switzerland and Hungary. | Второй альбом «Energy» помимо Германии, также был выпущен в Нидерландах, Австрии, Швейцарии и Венгрии. |
| He spent about a million dollars in clinics of Russia and Switzerland. | В клиниках России и Швейцарии потратил около миллиона долларов в 2004 году. |
| Actually, in Switzerland, it's quite common for men to be bridesmaids. | Вообще, в Швейцарии довольно часто мужчины бывают в роли подружки невесты. |
| Then the school ship, then catering school in Switzerland. | Потом учебный корабль, потом кулинарная школа в Швейцарии... |
| She went to Wharton and Switzerland. | Она была в Уортоне и в Швейцарии. |
| Switzerland's more liberal, but here in Finland... | В Швейцарии все проще, но мы в Финляндии... |
| Corina Casanova (born 4 January 1956) was the Federal Chancellor of Switzerland between 2008 and 2015. | Казанова, Корина (род. 1956) - федеральный канцлер Швейцарии с 1 января 2008 года. |
| There are 74 railway companies in Switzerland. | В Швейцарии действуют 24 кантональных банков. |
| Glock lives in Switzerland with his girlfriend, German model Isabell Reis. | Тимо Глок проживает в Швейцарии со своей девушкой, немецкой моделью Изабель Рейс. |
| It was also the standard for Denmark, Norway, the Russian Empire and most cantons of Switzerland. | Он стал основной системой веса также для Дании, Норвегии, Российской империи, большинства кантонов Швейцарии. |
| She sympathized with the partisans, and while she was a refugee in Switzerland, smuggled weapons, money and food for them. | Она сочувствовала партизанам и находила убежище им в Швейцарии, контрабандное оружие, деньги и пищу. |
| However, is known that China has ordered 30 highly exact atomic clocks in Switzerland. | Известен, однако, что Китай заказал 30 высоко-соответствующих атомных часов в Швейцарии. |