| Sam just couldn't handle it anymore, and she knew that. | Сэм не могла это выносить, а она это понимала. |
| If Sam is dead, Ellie did it. | Если Сэм мертва, то это Элли. |
| You want his world to go on, Sam. | Вы хотите, чтобы он жил дальше, Сэм. |
| Because Henry Jennings and Benjamin Hornigold and Sam Bellamy gave Nassau life. | Генри Дженнингс, Бенджамин Хорниголд, Сэм Беллами - дали острову жизнь. |
| Sam, I'll stay here with our DoJ friend. | Сэм, я останусь здесь с другом из Минюста. |
| I believe Sam can handle Bernard Faroux. | Уверен Сэм разберётся с Бернаром Фару. |
| You are the only person I told about meeting Sam at that cafe. | Ты единственная, кому я рассказал о встрече с Сэм в кафе. |
| No, Sam's dead, I know that. | Нет, Сэм мертв, я это знаю. |
| Well, I knew Sam had to go. | Ну, я знал, что Сэм должен уйти. |
| Come on, Sam, it's bedtime. | Давай, Сэм, пора спать. |
| That's Sam, Daniel and Teal'c. | Это Сэм, Дэниел и Тилк. |
| Jack, Sam, Daniel and Teal'c. | Джек, Сэм, Дэниел и Тилк. |
| Sam and Dean are target one. | Сэм и Дин станут целью номер один. |
| kind of uncomfortable whenever Sam mentions my leaving. | Неловко. всякий раз, когда Сэм упоминает о моем уходе. |
| When Sam was doing the trials to seal up Hell, it messed him up. | Когда Сэм проходил испытания, чтобы закрыть врата ада, это изрядно его потрепало. |
| Technical assistance was provided by Melanie de Leon, Ann D'Lima, Sam Jan, Ramachandra Kurup and Ivy Lee. | Техническое содействие оказывали Мелани де Леон, Энн Длима, Сэм Джан, Рамачандра Куруп и Айви Ли. |
| Sam Bockarie subsequently went into exile in Liberia and has remained close to President Charles Taylor ever since. | Впоследствии Сэм Бокари укрылся в Либерии и до сих пор поддерживает близкие отношения с президентом Чарльзом Тейлором. |
| Sam Bockarie and Johnny Paul Koroma died in Liberia. | Сэм Бокари и Джонни Поль Корома скончались в Либерии. |
| While Foday Sankoh was imprisoned in Nigeria, Sam Bockarie de facto headed the RUF in Sierra Leone. | Когда Фоде Санко оказался в нигерийской тюрьме, Сэм Бокари фактически возглавил ОРФ в Сьерра-Леоне. |
| The Government has also reaffirmed that Sam Bockarie was expelled from the country one month before the adoption of resolution 1343. | Правительство также подтвердило, что Сэм Бокари был выдворен из страны за месяц до принятия резолюции 1343. |
| Among these "soldiers for hire", was a group of ex-RUF fighters led by Sam Bockarie and maintained by Charles Taylor. | Среди этих наемников была группа бывших боевиков ОРФ, которую возглавлял Сэм Бокари и поддерживал Чарльз Тейлор. |
| He can't tell if Brother Sam is bluffing, crazy, or a true believer. | Он не может понять: брат Сэм блефует, сумасшедший или по-настоящему верит. |
| This is Sam from Good Shepherd Auto. | Это Сэм из "Мастерской доброго пастыря". |
| Brother Sam says we all have a light inside us. | Брат Сэм говорит, что мы все несём в себе свет. |
| Brother Sam suspected the locos of shooting up his garage. | Брат Сэм подозревает Локос в нападение на его гараж. |