Sam, I didn't pass the test. |
Сам, я не прошел испытание. |
Without seeking my permission you turned our Sam Soon into a childless mother. |
Без моего разрешения ты сделал нашу Сам Сун бездетной матерью. |
Sam is so upset... only because his twin brother is dead. |
Сам очень расстроен... потому что его брат погиб. |
It goes from Portugal to Sam... |
Она идет между Португалией и Сам... |
On 28th April aircompany Khors started summer charter flight program with travel company "SAM". |
28 апреля авиакомпания «Хорс» начала летнюю чартерную лётную программу с туристической фирмой «САМ». |
The first marine park was Khao Sam Roi Yot, established in 1966. |
Первый морской парк Хао Сам Рой Йот создан в 1966 году. |
I heard that Sam Soon ran away from home last year. |
Я слышала, что в прошлом году Сам Сун сбежала из дома. |
Sam, now you can go to his wife. |
Сам, а тьі зайди к нему, жёнушку его проведай. |
Yes, this is Kim Sam Sun. |
Да, это Ким Сам Сун. |
The two men, General Sam Bith and Colonel Chouk Rin, are currently officers in the Royal Cambodian Armed Forces. |
Эти двое, генерал Сам Бит и полковник Чук Рин, в настоящее время являются офицерами Королевских вооруженных сил Камбоджи. |
I must burn it and Sam will be safe. |
Я должен сжечь её, и тогда Сам будет спасён. |
Kim Sam Soon, Corporal... Seoul police station, External Affairs... |
Ким Сам Сун, капрал, полиция Сеула, внешние отношения. |
My friend Sam, the collector I told you about, is coming tomorrow. |
Мой друг, Сам, коллекционер, о котором я тебе говорил, приезжает завтра днем. |
Sam, the rules that you do not remember well. |
Сам же говорил, что толком не помнишь. |
Sam, if I go down, all my other cases go up in smoke, and a lot of bad guys could walk. |
Сам, если я пойду на дно, все мои дела растают как дым, и многим плохим парням удастся избежать наказания. |
Yang Il, Ee, Sam, come here. |
Ян Иль... Э... Сам, идите сюда. |
Sam, are you okay, man? |
Сам, ты как, мужик? |
Born Samnang and Sok Sam Ouen were arrested four days 19 March 2004 the investigating judge ordered their release for lack of evidence. |
Четыре дня спустя были арестованы Борн Самнанг и Сок Сам Оуен. 19 марта 2004 года следственный судья распорядился об их освобождении за отсутствием улик. |
The tape has my name and Sam's on it. |
На этой плёнке я и Сам. |
Nevertheless, Mr. Kim Yong Sam asserted in his statement that the north and south of Korea should cooperate with each other to protect and preserve the natural environment of the demilitarized zone. |
Тем не менее г-н Ким Ён Сам в своем заявлении утверждает, что Северной и Южной Корее следует сотрудничать друг с другом в охране и сохранении природной среды демилитаризованной зоны. |
"I'd love to dance Sam Zar with you forever." |
"Я люблю танцевать Сам Зар с тобой" |
If you are Sam, who am l? |
Если ты Сам, то кто я? |
The Security Council is deeply concerned about the deterioration of the security situation in the Central African Republic, especially in the wake of the attacks on the towns of Birao, Ouanda-Djalle and Sam Ouandja. |
Совет Безопасности глубоко обеспокоен ухудшением обстановки в плане безопасности в Центральноафриканской Республике, особенно после нападений на города Бирао, Уанда-Джалле и Сам Уанджа. |
«ibn Tarih (it is Azar) ibn Nahur ibn Sarug ibn Shalih ibn Irfhashad ibn Sam ibn Nuh». |
«ибн Тарих (это Азар) ибн Нахур ибн Саруг ибн Шалих ибн Ирфхашад ибн Сам ибн Нух». |
The traitor Kim young Sam called for a "strong countermeasure" and agitated for war, saying that the United States or Japan would have declared war against the country that infiltrated an "armed submarine and special unit". |
Предатель Ким Ен Сам призвал принять "решительные контрмеры" и выступал за военные действия, заявляя, что Соединенные Штаты или Япония уже давно объявили бы войну той стране, которая направила бы к ним "вооруженную подводную лодку и специальное подразделение". |