| What exactly do you do for these women, Sam? | Сэм, что именно ты делаешь для этих женщин? |
| What's taking so long, Sam? | Почему это занимает столько времени, Сэм? |
| My friend Sam may have bruised a couple federal statutes along the way... but nothin' a gift-wrapped bottle of tequila can't smooth over. | Мой друг Сэм, возможно и нарушил пару федеральных законов, но ничего такого, что нельзя уладить бутылкой текилы. |
| Namibia: H.E. Dr. Sam Nujoma | Намибия: Его Превосходительство д-р Сэм Нуйома |
| In addition, a presentation will be given by Mr. Sam Daley-Harris, Director, Microcredit Summit Campaign. | Кроме этого, с докладом выступит г-н Сэм Дейли-Харрис, директор, кампания в поддержку Встречи на высшем уровне по вопросам микрокредитов. |
| Liberia claimed that it expelled Sam Bockarie from its territory, but could not tell when and from where. | Либерия заявила, что Сэм Бокари покинул ее территорию, но не сообщила, когда, где и как это произошло. |
| A source said that the Government had detected the apparent presence of Sam Bockarie in Liberia. | Один из источников заявил, что, как установило правительство, Сэм Бокари, по-видимому, находится в Либерии. |
| Mr. Sam Lanfranco, York University, Canada | Г-н Сэм Ланфранко, Йоркский университет, Канада |
| Mr. Sam Mensah, African Capital Market Forum, Accra, Ghana | Г-н Сэм Менсах, Африканский форум по рынкам капитала, Аккра, Гана |
| As long as Uncle Sam continues to police the world, his children won't grow up. | До тех пор пока «дядя Сэм» будет оставаться мировым полицейским, его дети не повзрослеют. |
| The Panel during its examination of flight manifests noted that in 2001 one Sam Johnson travelled between Accra and Monrovia a number of times. | В ходе проведенного ею изучения рейсовых манифестов Группа обнаружила, что в 2001 году некто Сэм Джонсон несколько раз совершал поездки между Аккрой и Монровией. |
| H.E. Dr. Sam Shafishuna Nujoma, Founding President and Father of the Namibian Nation; and | Его Превосходительство доктор Сэм Шафишуна Нуйома, президент-основатель и отец нации Намибии; и |
| Mr. Khong Sam Nuon (Cambodia) | г-н Кхонг Сэм Нуон (Камбоджа) |
| Mr. Sam Toyota, Director of Information Systems and Technology, Rwanda Revenue Authority | г-н Сэм Тойота, Директор по вопросам информационных систем и технологии, Налоговое управление Руанды |
| At the Youth Games in Singapore, Britain's gymnast Sam Oldham showed tenacity by winning gold despite a surprise loss earlier in the competition. | На Юношеских играх в Сингапуре британский гимнаст Сэм Олдем продемонстрировал упорство, завоевав золото, несмотря на неожиданное поражение в предыдущем соревновании. |
| On 22 July, the Council held an open debate on post-conflict peacebuilding, presided over by the Minister for Foreign Affairs of Uganda, Sam Kutesa. | 22 июля Совет провел открытые прения, посвященные постконфликтному миростроительству, на которых председательствовал министр иностранных дел Уганды Сэм Кутеса. |
| Sam, what are you doing here? | Сэм, что ты тут делаешь? |
| Brother Sam used to always say that no matter what the problem is, the answer's in here. | Брат Сэм всегда говорил, что неважно, в чём проблема, в ней есть ответ. |
| Is it possible that Brother Sam changed me? | Возможно ли, что брат Сэм изменил меня? |
| It was two months, Sam, okay, and I couldn't wait to get out of here. | Это были всего два месяца, Сэм, и я не мог дождаться, когда выберусь отсюда. |
| Sam Niang looks really happy, though, doesn't he? | Хотя Сэм Нианг выглядит довольным, правда? |
| Sam... is it really you? | Сэм... Это и вправду ты? |
| You can't save her, Sam. | ты не можешь спасти её, Сэм. |
| Sam, do you know how dangerous that is? | Сэм, ты знаешь, как это опасно? |
| I'm in enough trouble as it is, Sam! | У меня достаточно проблем, Сэм! |