| Sam, I don't know how it... | Сэм, я не знаю, как это... |
| But when my mom said Sam, I didn't ask any questions. | Но когда моя мама сказала Сэм, я решила не задавать вопросов. |
| Sam got it from Mark Gottfried. | Сэм узнал об этом от Марка Готфрида. |
| Have Sam and C.J. come tonight. | Пускай Сэм и Си Джей зайдут вечером. |
| Sam and I'll be talking about it. | Сэм и я будем говорить об этом. |
| Toby Ziegler, C.J. Cregg, Sam Seaborn. | Тоби Зиглер, Си Джей Крэгг, Сэм Сиборн. |
| Sam, T oby, you've got a phone call in the other room. | Сэм, Тоби, вам телефонный звонок, в другой комнате. |
| But, Sam, we want these ships. | Но, Сэм, мы хотим эти корабли. |
| Sam, we're not indifferent to the concerns for the environmentalist. | Сэм, мы не равнодушны к проблемам окружающей среды. |
| Sam, please keep your seat. | Сэм, пожалуйста, сядь на место. |
| Sam's draft of your victory remarks. | Сэм написал проект вашей победнй речи. |
| I can not get involved it, Sam. | Не могу я сейчас впутываться в такое, Сэм. |
| You're a Good Man, Sam Wexler. | Ты - хороший человек, Сэм Векслер. |
| Sam, I made you some cookies. | Сэм, я испекла тебе печенье. |
| Sam gave me it for my birthday. | Сэм мне подарила их на день рождения. |
| But, Sam, I really think we can do this. | Но, Сэм, я думаю мы сможем это провернуть. |
| Sam, get in the car. | Сэм, залезай в машину. Живо. |
| You don't have to thank me, Sam. | Я тут не причём, Сэм. |
| You give me the coordinates right now and Sam walks off this boat. | Дашь мне координаты прямо сейчас, и Сэм пойдёт домой. |
| Voodoo woman, Daphne, Sam Merlotte. | Колдунья вуду, Дафни, Сэм Мерлотт... |
| Unless Sam gave you some new details. | Если только Сэм не рассказал тебе чего-то еще. |
| I said I saw enough, Sam. | Сэм, я сказал, что видел достаточно. |
| Sam, we have an opportunity to wipe the slate clean. | Сэм, у нас появилась возможность покончить со всем этим. |
| Mr Sam, fair went to look for it. | Мистер сэм, я только собиралась за вами идти. |
| Sam's no different from the rest of us. | Сэм такой же как и все мы. |