| That's why Sam got so involved in genetics research. | Вот почему Сэм так увлекся исследованиями в генетике. |
| Sam, there's nothing left for us to take. | Сэм, здесь больше нечего брать. |
| Sam and Toby are in charge of your confirmation. | Сэм и Тоби будут руководить Вашим утверждением. |
| Sam is cool with the whole waiting until marriage thing. | Сэм нормально относится к идее подождать до свадьбы. |
| Sam, you didn't cheat on me. | Сэм, ты мне не изменял. |
| That's great, Sam, because the council can't take sides in a religious dispute. | Прекрасно, Сэм, совет не будет вникать в религиозные споры. |
| You're not helping the mood, Sam. | Сэм, настроение ты не поднял. |
| They attended counseling, but Sam ultimately left her to pursue another woman. | Они ходили на консультации, но Сэм оставил ее ради другой. |
| You're supposed to tell the truth, Sam. | Ты была обязана сказать правду, Сэм. |
| And Sam knows when to get up from the table and cash out. | А Сэм знает когда встать из-за стола и расплатится. |
| Sam's intercepting him before he catches his flight. | Сэм перехватит его до отлета самолета. |
| It's only to distract Dennis while Sam searches the place. | Только чтобы отвлечь Денниса, пока Сэм обыскивает дом. |
| Sam, you and your truck will be waiting for him. | Сэм будет ждать его в грузовике. |
| We don't have a lot of other choices, Sam. | У нас нет особого выбора, Сэм. |
| Sam, I think the camera's too heavy. | Сэм, думаю, камера слишком тяжелая. |
| We got to make it fast, Sam. | Мы сделаем это быстро, Сэм. |
| Sam, you get ready to pull Jesse and Resnik out. | Сэм, готовься вытащить Джесси и Резника. |
| We'll move as soon as we hear from Sam. | Выдвигаемся, как только Сэм даст знать. |
| I'm not a family counselor, Sam. | Я не семейный консультант, Сэм. |
| It was just for a little while, Sam. | Это было совсем ненадолго, Сэм. |
| I don't need you to rescue me, Sam. | Не надо меня спасать, Сэм. |
| I've been spending more time with Sam. | Я провожу много времени с Сэм. |
| Give me a break, Sam, go find yourself another boyfriend. | Отвянь, Сэм, иди найди себе другого парня. |
| We're not talking about a boat, Sam. | Мы говорим не о лодках, Сэм. |
| Sam, you take the guy on the roof. | Сэм, ты займешься парнем на крыше. |