| That's what Sam must have heard. | Это то, что Сэм, возможно, слышал. |
| I netted 800 grand until Uncle Sam caught me. | Я заработал 800 штук, пока дядя Сэм не поймал меня. |
| They all signed the same waiver Sam did. | Они все подписали тот же отказ, что и Сэм. |
| Sam, remember what Dad taught you... | Сэм, помни то, чему учил тебя папа... |
| This whole Sam thing is textbook rebound. | Все эти дела с Сэм это классическая реакция на расставание. |
| Sam arrives at Winterfell with his family. | Сэм (Джон Брэдли) прибывает в Винтерфелл вместе со своей семьёй. |
| Jodi Benson as Sam Robert's secretary. | Джоди Бенсон (Jodi Benson) в роли Сэм - ассистентки Роберта. |
| You've reached Captain Sam Cahill. | Капитан Сэм Кейхолл. Пожалуйста, оставьте сообщение. |
| Sam, that man can mix a White Russian. | Сэм, вот кто умеет сварганить коктейль "белый русский". |
| I already feel bad enough missing Sam's sleepover. | Я и так чувствую себя виноватой за то, что пропущу ночные посиделки Сэм. |
| You do a good thing, Sam. | Ты делаешь хорошие вещи, Сэм. ты приносишь большую пользу людям. |
| Sam, you have what most writers would kill for. | Сэм, у тебя есть то, за что большинство писателей могут убить. |
| I don't like cheating, Sam. | Мне не нравится, когда меня обманывают, Сэм. |
| The film stars Allison Miller, Zach Gilford, and Sam Anderson. | В фильме снимались: Эллисон Миллер, Зак Гилфорд, Сэм Андерсон и другие. |
| Marine First Lieutenant Sam Keeler, recently discharged. | Старший лейтенант флота Сэм Килер, недавно вышел в отставку. |
| Anyway... he told me about Sam... hearing something. | В общем... он сказал мне, что Сэм... слышал кое-что. |
| Sam told me I should talk to charlotte. | Сэм сказал мне, Что я должна поговорить с шарлоттой. |
| Sam's waiting to see you. | Сэм ждёт, он хочет поговорить с вами. |
| General Sam Houston was there organizing the Texas forces. | Генерал Сэм Хьюстон находился в городе для организации сил сопротивления Техаса. |
| Sam asked me to lunch. I need your permission. | Папа прости, но Сэм попросил меня сходить с ним на ланч и мне нужно твое разрешение. |
| Sam said "right home". | Сэм сказал: "Сейчас же домой". |
| Sam, I think you have my necklace. | Сэм, я думаю, мое ожерелье, у тебя. |
| Sam, there is still time. | Сэм, встреча не на 10 утра назначена. |
| Sam's the best operative Byzantium have got. | Сэм - лучший оперативник из всех, что есть в Византии. |
| Sam, I cannot convince one man. | Сэм, я не могу убедить одного единственного человека. |