I saw the way you fought for me, Sam. |
Я видела, как ты дрался за меня, Сэм. |
Sam said you didn't know. |
Сэм сказал, ты не знаешь. |
Sam was away at Stanford, smartass. |
Не умничай, Сэм был в Стэнфорде. |
Sam quit, went to college. |
Сэм ушёл, поступил в колледж. |
Maybe I'll go to Stanford like Sam. |
Может, я поступлю в Стенфорд, как Сэм. |
Keep that sense of humor, Sam. |
Да, Сэм, шути дальше. |
I was rebelling against Satan, and Sam is his right hand. |
Я бунтовала против воли Сатаны, а Сэм - его "правая рука". |
She used to be Pizarro's woman, Until Sam... |
Она была женщиной Писарро, пока Сэм не завоевал ее сердца. |
Sam was so upset that night. |
Сэм был так расстроен той ночью. |
We know you're a decent man, Sam. |
Мы знаем, что ты славный парень, Сэм. |
Sam told his mother you weren't cheating on her. |
Сэм сказал матери, что вы не изменяли ей. |
Everything about this show is my honor, Sam. |
Каждая частица этой пьесы - моя, Сэм. |
Sam, we'll get it corrected. |
Сэм, я уверен, что мы сможем это исправить. |
Sam. I know what you've done for this setup. |
Сэм, я знаю, как много ты сделал для этой пьесы. |
Sam, just give it to him. |
Сэм! Просто отдай ему кошелек. |
Goodbye, Sam. Thank you. |
До свидания, Сэм, спасибо. |
I'm sorry, Sam knows we're not supposed... |
Прости, Сэм знает, что нам не следовало... |
Sam we can't take her. |
Сэм, мы не можем взять её. |
Sam, too, not that she showed it. |
И Сэм тоже, даже если она этого не показала. |
Deep down inside, Sam knows it, too. |
И где-то в глубине души Сэм тоже это знает. |
Sam, I just can't not go to Brazil. |
Сэм, я не могу просто не поехать в Бразилию. |
If the shipment gets held up, the goods go bad, Uncle Sam pays. |
Если груз задержать, товары будут портиться, а Дядя Сэм за это платить. |
We didn't mean for anything bad to happen, Sam. |
Мы не знали, что будет плохо, Сэм. |
We can't help them, Sam. |
Мы не можем им помочь, Сэм. |
You know, Sam says a lot of things but he's not a liar. |
Знаешь, Сэм говорит много всякого, но он не лжец. |