| I saw the way you fought for me, Sam. | Я видела, как ты дрался за меня, Сэм. |
| Sam said you didn't know. | Сэм сказал, ты не знаешь. |
| Sam was away at Stanford, smartass. | Не умничай, Сэм был в Стэнфорде. |
| Sam quit, went to college. | Сэм ушёл, поступил в колледж. |
| Maybe I'll go to Stanford like Sam. | Может, я поступлю в Стенфорд, как Сэм. |
| Keep that sense of humor, Sam. | Да, Сэм, шути дальше. |
| I was rebelling against Satan, and Sam is his right hand. | Я бунтовала против воли Сатаны, а Сэм - его "правая рука". |
| She used to be Pizarro's woman, Until Sam... | Она была женщиной Писарро, пока Сэм не завоевал ее сердца. |
| Sam was so upset that night. | Сэм был так расстроен той ночью. |
| We know you're a decent man, Sam. | Мы знаем, что ты славный парень, Сэм. |
| Sam told his mother you weren't cheating on her. | Сэм сказал матери, что вы не изменяли ей. |
| Everything about this show is my honor, Sam. | Каждая частица этой пьесы - моя, Сэм. |
| Sam, we'll get it corrected. | Сэм, я уверен, что мы сможем это исправить. |
| Sam. I know what you've done for this setup. | Сэм, я знаю, как много ты сделал для этой пьесы. |
| Sam, just give it to him. | Сэм! Просто отдай ему кошелек. |
| Goodbye, Sam. Thank you. | До свидания, Сэм, спасибо. |
| I'm sorry, Sam knows we're not supposed... | Прости, Сэм знает, что нам не следовало... |
| Sam we can't take her. | Сэм, мы не можем взять её. |
| Sam, too, not that she showed it. | И Сэм тоже, даже если она этого не показала. |
| Deep down inside, Sam knows it, too. | И где-то в глубине души Сэм тоже это знает. |
| Sam, I just can't not go to Brazil. | Сэм, я не могу просто не поехать в Бразилию. |
| If the shipment gets held up, the goods go bad, Uncle Sam pays. | Если груз задержать, товары будут портиться, а Дядя Сэм за это платить. |
| We didn't mean for anything bad to happen, Sam. | Мы не знали, что будет плохо, Сэм. |
| We can't help them, Sam. | Мы не можем им помочь, Сэм. |
| You know, Sam says a lot of things but he's not a liar. | Знаешь, Сэм говорит много всякого, но он не лжец. |