| Sam is also doing very well, putting his shame behind him. | Сэм также хорошо справляется, оставляя стыд позади. |
| Sam killed Lila, and Rebecca's trying to prove it. | Сэм убил Лайлу, и Ребекка пытается это доказать. |
| TERRY: There's all kinds of noises, Sam. | Там всякого рода крики, Сэм. |
| There's this new kid Sam in Glee Club. | В Хоре есть новенький, Сэм. |
| Sam Grover was a counsellor from Buffalo that Lou hired over the phone. | Сэм Гровер был вожатым из Буффало которого Лу нанял по телефону. |
| Sam, there had to be a reason. Heh. | Сэм, должно быть какое-то объяснение. |
| Sam, you can't do this to yourself. | Сэм... Нельзя так себя изводить. |
| Don't let them send me away, Sam. | Не позволяй им отослать меня, Сэм. |
| Sam wanted to remind you to roll with the punches. | Сэм хотел напомнить тебе об умении держать удар. |
| I'm a little busy right now, Sam. | Я немного занята сейчас, Сэм. |
| I bet you Sam would agree with me. | Знаешь, Сэм очень испугался Марвина. |
| Okay, Wendy Parks is on record saying Sam Keating isn't a suspect here. | Венди Паркс утверждает, что Сэм Китинг - не подозреваемый. |
| I want you to know that I am in love with Sam. | Я хотел сказать, что люблю Сэм. |
| Listen, Sam, I'm sure you've heard of the Tarahumara Indians. | Послушайте, Сэм, вы слышали о Тараумара. |
| Sam is coming into work in a good mood. | Сэм приходит на работу в хорошем настроении. |
| One with real flavor like Sam Spade or Philip Marlowe. | Такое пикантное как Сэм Спэйд или Филлип Марлоу. |
| He knew it'd be the one code that Sam would recognize. | И знал, что такой шифр Сэм узнает. |
| I want you to be happy, Sam. | Я желаю тебе счастья, Сэм. |
| Sam is serious about his work. | Сэм серьёзно относится к своей работе. |
| Sam is two years younger than Tom. | Сэм на два года младше Тома. |
| She wondered where Sam was and what he was doing. | Ей было интересно, где Сэм и что он делает. |
| Mr. Sam Tabuchi from Toyo University introduced the study on alternative options to generate revenue to finance the renovation of the Palais des Nations. | Г-н Сэм Табучи из университета Тойо представил исследование по вопросу об альтернативных вариантах получения доходов для финансирования ремонта Дворца Наций. |
| We're inside your grapefruit, Sam. | Мы внутри твоей черепушки, Сэм. |
| Sam... you can't imagine. | Сэм, ты даже представить не можешь. |
| First Sam and Dean, and now this. | Сначала Сэм и Дин, а теперь это. |