| Where'd you paint it, Sam? | Где ты нарисовал это, Сэм? |
| Sam arrives on a motorcycle wearing shorts, no shoes, no shirt, nothing. | Сэм приедет на мотоцикле в одних шортах, без рубашки, без ботинок. |
| Sam, what the hell is going on? | Сэм, что происходит, черт возьми? |
| They're inside the house with two armed guards because Sam told me not to shoot them. | Они в доме, в компании пары вооруженных ребят, потому что Сэм сказал мне не стрелять в людей Джеймса. |
| Nothing ever dampens your spirits, does it, Sam? | Ничто не собьет тебе настроение, да, Сэм? |
| Nothing ever dampens your spirits, does it Sam? | Больше ничего не расхолаживает твой дух Сэм? |
| Nothing ever dampens your spirits, does it, Sam? | Ничто не омрачает твой дух, да, Сэм? |
| What are we holding on to, Sam? | На что мы опираемся, Сэм? |
| I wasn't sure I'd hear back from you, Sam. | Я не был уверен, что вы откликнетесь, Сэм. |
| Sam, no one wants these guys taken down more than me. | Сэм, никто не хочет покончить с ними больше, чем я. |
| Well, I'm sorry, Sam, but you can't. | Мне жаль, Сэм, но ничего не получится. |
| What part of vampires don't you understand, Sam? | А что тебе непонятно в вампирах, Сэм? |
| You've got Tarzan, and I've got captain Sam. | У тебя есть Тарзан, а у меня - капитан Сэм. |
| Your turn at the wheel, captain Sam! | Твоя очередь за штурвал, капитан Сэм! |
| Captain Sam, can I go pet the lion? | Капитан Сэм, можно я пойду поглажу льва? |
| I just need you in there to keep an eye on them and Sam to maintain the cardiovascular function. | Мне просто нужно, чтобы ты была там и наблюдала за ними. А Сэм - чтобы поддержать функционирование сердечно-сосудистой системы. |
| Sam, I have to tell you something. | Сэм, мне нужно тебе кое-что рассказать |
| Sam, you basically offered to kill a man for charlotte, | Сэм, ты предложил ради Шарлотт убить человека, |
| Sam, can you come with us? | Сэм, ты можешь пойти с нами? |
| Enough! - Sam, I know what I'm doing. | Сэм, я знаю, что делаю. |
| Sam, I am trying to help you here, But you have got to be honest with me. | Сэм, я пытаюсь тебе помочь, но ты должен быть со мной честен. |
| Sam, can I ask you something? | Сэм, могу я спросить тебя? |
| Sam Elliott plays General Ross in the 2003 film Hulk directed by Ang Lee. | Сэм Эллиотт исполнил роль Генерала Росса в фильме Энга Ли «Халк» 2003 года. |
| I'll find out what Sam can do about it. | Трудно сказать, чего хотел Сэм. |
| In issue 3, Scott is revealed to have a boyfriend named Sam, to whom he intends to propose while on vacation in China. | В выпуске З был показан его парень, Сэм, которому Алан намеревается сделать предложение во время отпуска в Китае. |