| Your boy and Sam got a peculiar way of doing things. | Ваш сын и Сэм используют специфические методы, чтобы вести дела. |
| Sam thought it would be best if I kept a watch on things from here. | Сэм подумал, что будет лучше, если я понаблюдаю за делом отсюда. |
| No, no, Sam's always liked his beer. | Нет, нет, Сэм всегда любил его пиво. |
| I hope you brought enough rope, Sam. | Надеюсь ты взял достаточно веревки, Сэм. |
| Sam, the meeting's not till 10:00. | Сэм, встреча не на 10 утра назначена. |
| Okay? - I love you, Sam. | Ясно? - Люблю тебя, Сэм. |
| I can't get involved with this right now, Sam. | Не могу я сейчас впутываться в такое, Сэм. |
| Sam Baker, Todd Kilgore, Charles Tetchy. | Сэм Бейкер, Тодд Килгор, Чарльз Тетчи. |
| That FBI Agent Bonnie Belski told me that Sam was married when you guys were together. | Агент ФБР Бонни Бельская сказала мне, что Сэм был женат, когда вы встречались. |
| Sam, we just got an anonymous tip. | Сэм, только что поступило анонимное сообщение. |
| And when Sam got to close, you dropped him. | А когда Сэм был готов раскрыть дело, ты его убил. |
| Emma, this is my friend Sam. | Эмма, это мой друг Сэм. |
| I'm sorry, Sam, about all this. | Прости, Сэм, за всё вот это. |
| Sam, this is not about our job. | Сэм, это не касается нашей работы. |
| Listen, Sam called me this morning. | Послушай, Сэм звонил мне этим утром. |
| I don't want to see you again, Sam. | Я больше не хочу тебя видеть, Сэм. |
| Sam and Conrad will keep time and score. | Сэм и Конрад следят за временем и счетом. |
| I don't get it, Sam. | Не понимаю я их, Сэм. |
| Those are for us. Sam called. | Это за нами. Сэм звонил. |
| Don't have a choice, Sam. | У меня нет выбора, Сэм. |
| Every other paper in town covered this, Sam. | Каждая газета в городе пишет об этом, Сэм. |
| Stacy, Sam wants nothing to do with my mother. | Стэйси, Сэм не хочет иметь ничего общего с моей матерью. |
| Well, they must have something, Sam. | Ну, у них должно что-то быть, Сэм. |
| And, Sam, go plead your case. | А ты, Сэм, изложи ему свое дело. |
| We won our case, and Sam and Bobbi are on good terms. | Мы выиграли дело, и у Сэм с Бобби все хорошо. |