He look enlightened to you, Sam? |
А ты что думаешь, Сэм? |
So don't get caught up in it, Sam, and... 'cause it will destroy you. |
Не потеряй себя в ней, Сэм... потому что это тебя уничтожит. |
Jack, he disabled the DHD and Sam said we can't fly that ship all the way home. |
Джек, он отключил наборное устройство, а Сэм говорит, что домой мы на этом корабле не долетим. |
It's not the crust, it's Sam. |
Это не бревно, это Сэм. |
What are you asking me, Sam? |
О чём ты меня просишь, Сэм? |
You know what he's doing, Sam? |
Ты знаешь, что он делает, Сэм? |
I want my daughter and I want you to find some way to put this Sam Freeman in the slammer for a while. I understand. |
Мне нужна моя дочь, и сделай как-нибудь, чтобы этот Сэм Фримэн ненадолго сел. |
Sam, why would you eat a car? |
Сэм, зачем тебе есть эту машину? |
I have a, strong feeling that Sam won't be bothering you any more. |
Я думаю, Сэм больше не станет вас беспокоить. |
You know, Sam, I have to say... you were captivating over there. |
Знаешь, Сэм, должна сказать, ты сумел там всех очаровать. |
You really think Sam is sending us a message? |
Ты действительно думаешь, что Сэм пытается нам что-то сказать? |
"Yours, Sergeant Sam Perkins." |
С уважением, сержант Сэм Перкинс . |
You, Lily and baby Sam? |
Ты, Лили и малышка Сэм? |
Sam can come as well, you know, when she's finished. |
Сэм тоже может прийти, ну, когда закончит с учебой. |
Sam, say one more thing about my girlfriend and I will colonize your face with my fist. |
Сэм, ещё одно слово о моей девушке, и я колонизирую твоё лицо кулаком. |
Why did you promise him, Sam? |
Почему ты пообещал ему, Сэм? |
Sam keeps him home studying, but he jumped off the bed |
Сэм заставляет его сидеть дома, но он вскакивает с кровати. |
Sam, you coming or what? |
Сэм, ты идешь или как? |
We were going out but Sam is stuck in Berlin. |
Мы хотели отчалить вечером, но Сэм еще в Берлине. |
Why are you still here, Sam? |
Почему ты все еще здесь, Сэм? |
We should let the gentleman go, Sam? |
Нам стоит отпустить джентльмена, Сэм? |
Sam, how well Do you know Virgil? |
Сэм, как хорошо ты знаешь Виржила? |
They'll take you to the US embassy where an armored convoy stand by to get you out of SAM range and onto a military jet. |
Они отвезут вас в посольство США где бронированный конвой стоять чтобы вытащить тебя из серии Сэм и на военном самолете. |
Sam, no one said you have to stay in that job until you're 40. |
Сэм, никто не говорил тебе оставаться на этой работе до 40 лет. |
I've rented the mom, Sam, because I'm not often in Brussels. |
Я сдал комнату, Сэм, потому что я не часто бываю в Брюсселе. |