| I think sam's just pointing out That two parents could be better than one. | Я думаю, Сэм имеет в виду, что два родителя лучше одного. |
| I think that sam just wants you to think about What the alternatives are. | Я думаю, Сэм хочет, чтобы ты подумала, какие есть варианты. |
| That's sam gardner; he was on our last trip. | Это Сэм Гарднер; он был в нашем последнем путешествии. |
| Dominic, sam never forced you to take a space walk. | Доминик, Сэм никогда не заставлял вас выпустить его в космос. |
| Alex, sam, let's go to the set. | Алекс, Сэм, идите на площадку. |
| I don't think sam wants any more children. | Я не думаю, что Сэм хочет еще детей. |
| The most important thing you need to know, sam... | Что тебе нужно знать, Сэм... |
| You know, I really like you, sam. | Знаешь, ты мне очень нравишься, Сэм. |
| I don't want ron and sam to know about those. | Не хочу, чтоб Рон и Сэм узнали об этом. |
| It's not really your style, sam. | Это не в твоём духе, Сэм. |
| You should have seen it, sam. | Видел бы ты это, Сэм. |
| I didn't know sam that well. | Я не очень хорошо знала Сэм. |
| Maggie cunningham and sam, my partner's family. | Мэгги Каннингем и Сэм, семья моего напарника. |
| She's a demon, sam, period. | Она демон, Сэм, и точка. |
| And why does my sam have your phone number? | И почему это у моей Сэм есть твой номер телефона? |
| Not with peyton, and definitely not with sam. | Ни с Пейтон, и, определенно, ни с Сэм. |
| Her name is sam, And she puts a lot of sugar in her coffee. | Ее зовут Сэм, и она кладет много сахара в свой кофе. |
| I told sam that she could always talk to me about anything. | Я сказала Сэм, что она всегда может поговорить со мной обо всем. |
| So, if you see sam, just please tell her to call or come home. | Итак, если вы увидите Сэм, просто, пожалуйста, скажите ей, чтобы она позвонила или пришла домой. |
| I invited sam because I want us to be a family. | Я пригласил Сэм, потому что хочу, чтобы мы были семьей. |
| And that means keeping sam out of harm's way. | И это означает уберечь Сэм от вреда. |
| I told you, this relationship is about business, And that includes sam. | Я говорила тебе, наши отношения - деловые, и это относится и к Сэм. |
| I take it things aren't going very well between you and sam. | Похоже, все идет не очень хорошо между тобой и Сэм. |
| Saying it twice don't make it so, sam. | Повторив дважды, ты ничего не изменишь, Сэм. |
| From what i understand, sam didn't make it. | Я так понял, что Сэм не справился. |