| Sam, it may very well be time to admit to yourself That the cindy ship has sailed. | Сэм, уже наконец пора самому себе дать понять что судно Синди уплыло. |
| Sam is my best salesman, you know? | Знаешь, Сэм мой лучший продавец. |
| Sam, did Meg or Markayla ever mention talking to anyone new online? | Сэм, Мэг или Маркайла когда-нибудь упоминали об общении с кем-то новым по интернету? |
| Jim was working with Leo, and Sam got in his way just like we were about to. | Джим был сообщником Лео, и Сэм встал у него на пути, как и мы сейчас. |
| In error, Sam has been given an overdose of medication, which has placed him in extreme clinical danger. | В результате врачебной ошибки, Сэм получил слишком большую дозу лекарства, И оказался в крайне опасном критическом состоянии. |
| Sam, they are frothing at the mouth. | Сэм, у них пена изо рта пошла. |
| Would you say Sam Baily is a religious man? | Значит, Сэм Бейли - религиозный человек? |
| Please don't shoot him, Sam. | [Не убивай его, Сэм.] |
| Sam, I'd love to help you out, but right now, we can't even afford to pay for our light bulbs. | Сэм, я бы помог тебе с удовольствием, но на данный момент мы не в состоянии оплатить даже наши лампочки. |
| Sam, starring as Lucifer. Dean, starring as Michael. | Сэм в роли Люцифера, Дин - в роли Михаила. |
| Why are you asking, Sam? | А почему ты спрашиваешь, Сэм? |
| Because you're Sam Winchester, Mr. Big Hero? | Потому что ты - Сэм Винчестер, великий герой? |
| Anything you want to tell me, Sam? | Ты ничего не хочешь мне рассказать, Сэм? |
| See what that means, Sam? | Понимаешь, что это значит, Сэм? |
| stay away from m Sam, okay? | Держись от меня подальше, Сэм. Понял? |
| I don't know what I'm asking you to do for me, Sam. | Я не знаю, что сказать, сделай это для меня, Сэм. |
| Dear Sam, I got this address and date off your thingamajig, and I thought the enclosed might come in handy. | Дорогой Сэм, я нашёл этот адрес и дату в твоей штуковине, и подумал, что содержимое тебе пригодится. |
| The girl couldn't have been more than 16, Sam. | Девушке, наверное, было не более 16, Сэм. |
| Sam can eject me at any time. | Сэм может изгнать меня в любое время |
| Sam, since you were sitting in the mayor's chair when all of this started, it's only fitting you do the honors. | Сэм, вы занимали кресло мэра, когда все это началось, так что вам и выпадает честь. |
| I wonder how much Sam the bookie will give us for our overcoats. | Интересно, сколько букмекер Сэм даст за наши пальто? |
| What am I looking for, Sam? | Так что мне искать, Сэм? |
| Ava, I'm Sam Winchester, all right? | Хорошо, Эва, я - Сэм Винчестер. |
| What's he talking about, Sam? | О чём он говорит, Сэм? |
| Sam, what's going on here with George? | Сэм, что происходит здесь с Джорджем? |