Sam, it may very well be time to admit to yourself That the cindy ship has sailed. |
Сэм, уже наконец пора самому себе дать понять что судно Синди уплыло. |
Sam is my best salesman, you know? |
Знаешь, Сэм мой лучший продавец. |
Sam, did Meg or Markayla ever mention talking to anyone new online? |
Сэм, Мэг или Маркайла когда-нибудь упоминали об общении с кем-то новым по интернету? |
Jim was working with Leo, and Sam got in his way just like we were about to. |
Джим был сообщником Лео, и Сэм встал у него на пути, как и мы сейчас. |
In error, Sam has been given an overdose of medication, which has placed him in extreme clinical danger. |
В результате врачебной ошибки, Сэм получил слишком большую дозу лекарства, И оказался в крайне опасном критическом состоянии. |
Sam, they are frothing at the mouth. |
Сэм, у них пена изо рта пошла. |
Would you say Sam Baily is a religious man? |
Значит, Сэм Бейли - религиозный человек? |
Please don't shoot him, Sam. |
[Не убивай его, Сэм.] |
Sam, I'd love to help you out, but right now, we can't even afford to pay for our light bulbs. |
Сэм, я бы помог тебе с удовольствием, но на данный момент мы не в состоянии оплатить даже наши лампочки. |
Sam, starring as Lucifer. Dean, starring as Michael. |
Сэм в роли Люцифера, Дин - в роли Михаила. |
Why are you asking, Sam? |
А почему ты спрашиваешь, Сэм? |
Because you're Sam Winchester, Mr. Big Hero? |
Потому что ты - Сэм Винчестер, великий герой? |
Anything you want to tell me, Sam? |
Ты ничего не хочешь мне рассказать, Сэм? |
See what that means, Sam? |
Понимаешь, что это значит, Сэм? |
stay away from m Sam, okay? |
Держись от меня подальше, Сэм. Понял? |
I don't know what I'm asking you to do for me, Sam. |
Я не знаю, что сказать, сделай это для меня, Сэм. |
Dear Sam, I got this address and date off your thingamajig, and I thought the enclosed might come in handy. |
Дорогой Сэм, я нашёл этот адрес и дату в твоей штуковине, и подумал, что содержимое тебе пригодится. |
The girl couldn't have been more than 16, Sam. |
Девушке, наверное, было не более 16, Сэм. |
Sam can eject me at any time. |
Сэм может изгнать меня в любое время |
Sam, since you were sitting in the mayor's chair when all of this started, it's only fitting you do the honors. |
Сэм, вы занимали кресло мэра, когда все это началось, так что вам и выпадает честь. |
I wonder how much Sam the bookie will give us for our overcoats. |
Интересно, сколько букмекер Сэм даст за наши пальто? |
What am I looking for, Sam? |
Так что мне искать, Сэм? |
Ava, I'm Sam Winchester, all right? |
Хорошо, Эва, я - Сэм Винчестер. |
What's he talking about, Sam? |
О чём он говорит, Сэм? |
Sam, what's going on here with George? |
Сэм, что происходит здесь с Джорджем? |