Rapporteur: Mr. Mike Sam Waiwai (Vanuatu) |
Докладчик: Г-н Майк Сэм Вайвай (Вануату) |
Mr. Sam Pieters, International Relations Officer, Directorate General for Competition, European Commission |
г-н Сэм Питерс, сотрудник Генерального директората по конкуренции Европейской комиссии |
Look, Sam, I don't feel right about you going off like this. |
Знаешь, Сэм, мне как-то не по себе, что я тебя вот так бросаю. |
June 19th 1994, Nicholas got into a fight with his family, so he came here to Fort Sam Houston to play basketball. |
19 июня 1994 года Николас повздорил с семьёй, и пошёл сюда к Форту Сэм Хьюстон поиграть в баскетбол. |
Sam, can Josiah Bartlet function as president? |
Сэм, может ли Джозая Бартлет осуществлять полномочия президента? |
Sam, would you mind for a minute? |
Сэм, не возражаете выйти на минуту? |
Now, don't be frightened when I tell you now that, in this room Sam is the knowledgeable terrorism expert. |
Теперь не пугайтесь когда я скажу вам, что в этой комнате Сэм - большой эксперт по терроризму. |
Sam, go home, would you? |
Сэм, может тебе всё таки пойти домой? |
How does Sam feel about this? |
Что думает Сэм насчет всего этого? |
You know, Sam, we could use all the help we could get to find Gadreel and Metatron. |
Ты знаешь, Сэм, Знаешь Сэм, нам бы не помешала любая помощь, которая у нас есть. найти Гадриила и Метатрона. |
So this whole secret, this must have been what Sam stumbled across in his last dig and what got him killed. |
Значит, это тот секрет, на который должно быть наткнулся Сэм, из-за которого его и убили. |
No, Sam is still in the line of fire. |
Нет, Сэм все еще там. |
No, Sam, it's a... it's an actual curse. |
Да нет, Сэм, это... настоящее проклятие. |
Sam, do you know what it says here? |
Сэм, ты знаешь, что здесь написано? |
Think she'll be okay, Sam? |
Думаешь, она будет в порядке, Сэм? |
Sam, why aren't they talking back? |
Сэм, почему они не отвечают? |
Have you shot an arrow before, Sam? |
Ты стрелял раньше из лука, Сэм? |
If Sam comes after Bella, are you really ready to fight your own brothers? |
Если Сэм придёт за Беллой, ты сможешь сражаться против своих собственных братьев? |
Sam Miller, "Sentinel." |
Сэм Миллер, "Сентинел". |
We need to grab whatever we can at the storage unit, switch cars and find out where the hell Sam is. |
Мы должны взять все что только можно со склада, сменить машину и узнать где черт возьми Сэм. |
Riley must've seen something, or maybe Sam didn't want to risk - |
Райли должно быть что-то заметила, а может Сэм не захотел рисковать... |
Come on, Sam, a faith healer? |
Да ладно, Сэм, целитель? |
Indeed. You know, it's quite ironic, this whole thing started because Sam didn't want to take the jumper back from a Jaffa patrol. |
Знаешь, немного смешно, все это произошло потому, что Сэм не хотела отбить корабль у Джаффа. |
Would Sam see it like that? |
А как Сэм на это посмотрит? |
Do you know who Sam Wendt is? |
Ты знаешь, кто такой Сэм Вендт? |