| Sam, if you can raise Grace, get our position. | Сэм, если сможешь достучаться до Грейс, выясни где мы. |
| This is not like before, Sam. | Это не так как тогда, Сэм. |
| Sam, one of the first things most people feel is guilt. | Сэм, большинство людей в первую очередь испытывают чувство вины. |
| Sam, you turned the wrong way again. | Сэм, ты опять повернул не в ту сторону. |
| But, Sam, you're not in college. | Но, Сэм, ты же не учишься в колледже. |
| I need to talk to you, Sam. | Мне нужно поговорить с тобой, Сэм. |
| You're still there, Sam, and nothing's getting better. | Ты все еще там, Сэм, и лучше тебе не становится. |
| I'm going to stop coming to see you, Sam. | Я больше не буду навещать тебя, Сэм. |
| That's what people do to us, Sam. | Люди всегда лгут нам, Сэм. |
| So when Sam said he saw a little girl, he could've been telling the truth. | Так значит, когда Сэм сказал, что видел маленькую девочку, он мог говорить правду. |
| Sam Randall, needs you to return the favor. | Сэм Рэндалл, ему нужно, чтобы вы вернули ему должок. |
| We have a statement from Father Shea confirming Sam is not his assailant. | У нас есть заявление от отца Шиа, подтверждающее, что Сэм не виновен. |
| Sam, Gaetano, if you would. | Сэм, Гаетано, не могли бы вы... |
| I am Sam Judson, out of San Antonio, Texas. | Я Сэм Джадсон, из Сан-Антонио, штат Техас. |
| It's like you and Sam. | Это как ты и Сэм, вы были не готовы. |
| I am happy that you're back, Sam. | Я рада, что ты вернулся, Сэм. |
| Sam, it's the only house I've ever known. | Сэм, это единственный дом, в котором я жила. |
| Sam wouldn't make up things like that. | Сэм никогда такого бы не сделал. |
| Sam, I think we're due in the boathouse. | Сэм, кажется, нас ждут в лодочном ангаре. |
| So, Sam came back from Hell, but without his soul. | Значит, Сэм вернулся из Ада, но без души. |
| Then Sam underwent a series of trials... in an attempt to close the Gates of Hell... | А потом Сэм прошел через серию испытаний... пытаясь закрыть Врата Ада... |
| If Sam and Dean were real... they wouldn't back down from a fight. | Если бы Сэм и Дин были реальными... они бы не покинули поле битвы. |
| Especially my sweet... brave... selfless Sam. | Особенно мой любимый... храбрый... самоотверженный Сэм. |
| Usually, this is where Sam and Dean take off before anyone asks any questions. | И вот сейчас обычно Сэм с Дином исчезают, пока никто не начал задавать вопросы. |
| Sam went to the grief counselor... moved to Virginia to join the FBI. | Сэм пошла к психологу... переехала в Вирджинию и работает на ФБР. |