| And time heals all wounds, Sam, especially good times. | А время лечит любые раны, Сэм, особенно хорошо проведенное. |
| No, Sam is more than a boyfriend. | Нет, Сэм больше чем просто бойфренд. |
| Callen and Sam are on that sub, sir. | Каллен и Сэм на этой подлодке, сэр. |
| He's saying Sentinels captured Sam and the gang. | Он говорит, "Стражи" захватили Сэм и ребят. |
| We never talk any more, Sam. | Мы больше не разговариваем, Сэм. |
| I was with Sam when the self-destruct went off. | Я был с Сэм, когда произошло самоликвидирование. |
| The upgraded power unit was with Sam. | Модернизированный блок питания был у Сэм. |
| You want to know what happened to Sam. | Ты хочешь знать что случилось с Сэм. |
| Otis Redding, Sam Cooke, that kind of stuff. | Отис Реддинг, Сэм Кук, и тому подобное. |
| Sam, you've been sitting there since I left this morning. | Сэм, ты сидишь здесь с тех пор как я ушёл утром. |
| This is Sam Evans like we've never seen before. | Это Сэм Эванс, каким вы его еще никогда не видели. |
| No, Sam, not really. | Нет, Сэм, не мог бы. |
| Sam, I can't just... | Сэм, я не могу просто... |
| Let's not do anything hasty here, Sam. | Давай не будем пороть горячку, Сэм. |
| You're not in your right head, Sam. | Ты не в себе, Сэм. |
| Cass, look, if Sam calls, you answer. | Кэсс, смотри, если Сэм звонит, ты отвечаешь. |
| You went to hell, Sam. | Ты отправился в ад, Сэм. |
| You went to hell, Sam. | Ты был в аду, Сэм. |
| Although, Sam's a better hunter. | Однако, Сэм лучше как охотник. |
| Sam, I can't keep watching this show with you. | Сэм, я не могу продолжать смотреть с тобой сериал. |
| Sam, you do not have any money. | Сэм, у тебя нет денег. |
| And I need to wait, Sam. | И я хочу подождать, Сэм. |
| Look, Sam, I know what it's like being on the other side. | Послушай, Сэм, я знаю каково это быть на другой стороне. |
| You don't understand, Sam! | Нет! Ты не понимаешь, Сэм! |
| Well, thanks for the health update, Sam. | Спасибо, что держишь меня в курсе о твоём здоровье, Сэм. |