| And from Callen and Sam, Overson's friend Powell is on the run. | Каллен и Сэм сказали, что приятель Оверсона, Паэулл, в бегах. |
| Sam, we think the shot came from your location. | Сэм, мы думаем что стреляли от вас. |
| Sam Brandt... Street Scoop... Out hunting. | Сэм Брандт, журналистка, вышла на охоту. |
| Sam's written top flight covers four weeks in a row, and he and Jane are a good team. | Сэм писал первоклассные заглавные статьи 4 недели подряд, и они с Джейн - отличная команда. |
| Sam, two nights before he disappeared, he came to my house. | Сэм, он был у меня дома за два дня до своего исчезновения. |
| I'm not your father, Sam. | Я не твой отец, Сэм. |
| It closed on me, Sam. | Портал закрылся за мной, Сэм. |
| No, Sam, there's another way. | Нет, Сэм, есть другой способ. |
| Sam Hess, you know, owns the truck depot over on winslow. | Сэм Хесс, ты знаешь, владеет складом для грузовиков в Уинслоу. |
| Diamond like that sure didn't come from Sam. | Сэм бы не смог позволить себе такие бриллианты. |
| Sam, I don't feel loved. | Сэм, я не чувствую любви. |
| Sam, me and Lyle started 25 years ago. | Сэм, я и Лайл начали 25 лет назад. |
| Sam Zabaglione, he must be around. | Сэм Забалионе, может, он нам и поможет. |
| Sam I'm glad you're with me. | Сэм я счастлив, что ты со мной. |
| Man, Sam, that is really cool. | Сэм, да это же просто класс. |
| Sam, I want you to go upstairs, tell your sister dinner's ready. | Сэм, сходи наверх и скажи сестре, что ужин готов. |
| I'm Dr Sam Blake, Head of the oceanography department at Princeton University. | Конечно. Я доктор Сэм Блейк, возглавляю кафедру океанографии Принстонского университета. |
| It was all in one folder and Sam didn't want it to be published. | Она вся была в одной папке, и Сэм не хотел её публиковать. |
| Sam just told me he's very ticklish right here. | Сэм только что мне сказал, что ему щекотно вот здесь. |
| I will not deny it, Sam. | Я не собирался этого отрицать, Сэм. |
| Yes. Morning, Sam, Addison. | Доброе утро, Сэм, Эддисон. |
| Sam gets to spend two glorious weeks in France. | Сэм собирается провести две великолепных недели во Франции. |
| No, because Sam and Lenin, they're not married... | Нет, потому что Сэм и Ленин не женаты. |
| I've never seen Sam happier. | Я никогда не видел Сэм счастливее. |
| We're not messing around here, Sam. | Мы тут не в игрушки играем, Сэм. |