| Lay down your shovel, Sam. | Всё, отложи лопату, Сэм. |
| Jackies aren't journalists, Sam. | Джеки не бывают журналистками, Сэм. |
| You're the one, Sam. | Ты - тот самый, Сэм. |
| I know you have the rings, Sam. | Я знаю, что кольца у вас, Сэм. |
| I'm inside your grapefruit, Sam. | Я ведь в твоем котелке, Сэм. |
| Sam Winchester, this is your life. | Сэм Винчестер, это твоя жизнь. |
| We all make mistakes, Sam. | Мы все совершаем ошибки, Сэм. |
| I can't hear you, Sam. | Я не слышу тебя, Сэм. |
| Sam, everyone knows eyes taste the best. | Сэм, все знают, Глаза попробовать лучшие. |
| Sam, did you have that dream again? | Сэм, у вас было, что снова мечтать? |
| Sam, good to see you again. | Рада снова видеть тебя, Сэм. |
| Sam Lewis slipped me this downstairs. | Сэм Льюис передал это мне внизу. |
| I remember those days, old slippery Sam. | Я помню те дни, старый скользкий Сэм. |
| And Sam you'll feel good about this. | И Сэм Вы будете чувствовать себя хорошо об этом. |
| And, Sam, you read Lance. | Ты, Сэм, читай Лэнса. |
| Uncle Sam will take a healthy bite. | Дядя Сэм откусит значительную часть пирога. |
| You did, technically, only after Sam led you to me. | Ну... технически, вы, но только после того, как Сэм привел вас ко мне. |
| Well, Sam's a boy's name too. | Ну, Сэм и мужское имя тоже. |
| Sam you and Dad you're the most important people in my life. | Сэм... Ты и папа... Два самых важных для меня человека. |
| I never should've come back, Sam. | Я не должен был вернуться, Сэм. |
| Captain Sam Clemens, at your service. | Капитан Сэм Клеменс к вашим услугам. |
| Sam and I were just the first ones back. | Просто Сэм и я были первыми, кто вернулся. |
| Rosalee, this is Sam and Kimber. | Розали, это Сэм и Кимбер. |
| Sam, I've decided not to apply. | Сэм, я решила не подавать заявление. |
| Sam knows his times tables like no-one else. | Сэм знает таблицы умножения как никто другой. |