Lay down your shovel, Sam. |
Всё, отложи лопату, Сэм. |
Jackies aren't journalists, Sam. |
Джеки не бывают журналистками, Сэм. |
You're the one, Sam. |
Ты - тот самый, Сэм. |
I know you have the rings, Sam. |
Я знаю, что кольца у вас, Сэм. |
I'm inside your grapefruit, Sam. |
Я ведь в твоем котелке, Сэм. |
Sam Winchester, this is your life. |
Сэм Винчестер, это твоя жизнь. |
We all make mistakes, Sam. |
Мы все совершаем ошибки, Сэм. |
I can't hear you, Sam. |
Я не слышу тебя, Сэм. |
Sam, everyone knows eyes taste the best. |
Сэм, все знают, Глаза попробовать лучшие. |
Sam, did you have that dream again? |
Сэм, у вас было, что снова мечтать? |
Sam, good to see you again. |
Рада снова видеть тебя, Сэм. |
Sam Lewis slipped me this downstairs. |
Сэм Льюис передал это мне внизу. |
I remember those days, old slippery Sam. |
Я помню те дни, старый скользкий Сэм. |
And Sam you'll feel good about this. |
И Сэм Вы будете чувствовать себя хорошо об этом. |
And, Sam, you read Lance. |
Ты, Сэм, читай Лэнса. |
Uncle Sam will take a healthy bite. |
Дядя Сэм откусит значительную часть пирога. |
You did, technically, only after Sam led you to me. |
Ну... технически, вы, но только после того, как Сэм привел вас ко мне. |
Well, Sam's a boy's name too. |
Ну, Сэм и мужское имя тоже. |
Sam you and Dad you're the most important people in my life. |
Сэм... Ты и папа... Два самых важных для меня человека. |
I never should've come back, Sam. |
Я не должен был вернуться, Сэм. |
Captain Sam Clemens, at your service. |
Капитан Сэм Клеменс к вашим услугам. |
Sam and I were just the first ones back. |
Просто Сэм и я были первыми, кто вернулся. |
Rosalee, this is Sam and Kimber. |
Розали, это Сэм и Кимбер. |
Sam, I've decided not to apply. |
Сэм, я решила не подавать заявление. |
Sam knows his times tables like no-one else. |
Сэм знает таблицы умножения как никто другой. |