| Sam, all this means to me is Jenny, and getting her up here. | Сэм, для меня главное - Дженни, привезти ее сюда. |
| You're backing down, Sam. | Сэм, ты нарушаешь свое обещание! |
| The name is Sam McCord, and I'm here as a representative of George Pratt. | Мое имя - Сэм МакКорд, я приехал от Джорджа Пратта. А, от него. |
| The winner for Nordquist, Sam McCord, in 58 seconds! | Победил человек Нордквиста, Сэм МакКорд, 58 секунд! |
| Sam, how long they been over there? | Сэм, сколько они уже там? |
| What do you got, Sam? | Что у нас имеется, Сэм? |
| What, says Sam Swift the Quick? | И это говорит Прыткий Сэм Свифт? |
| I love you, Sam Swift! | Я люблю тебя, Сэм Свифт! |
| Can you help us, Sam, please? | Вы можете нам помочь, Сэм? |
| Well, this is good, Sam. | Что ж, это хорошо, Сэм |
| Sam, can I ask you something? | Сэм, я могу спросить у тебя кое-что? |
| You think that Sam killed Barnes instead and took his identity? | Ты считаешь, Сэм убил Барнса и присвоил себе его личность? |
| Do yourself a favor, Sam, turn yourself in before it's too late. | Сделай себе одолжение, Сэм, сдайся, пока еще есть такая возможность. |
| Let's just assume for a minute, that she's marrying the wrong man, and Sam is her true soul mate. | Представим на минуту, что она выходит замуж не за того, а Сэм - ее половинка. |
| Well, sorry to bother you, but Sam Verdreaux called. | Прости, что отвлекаю, звонил Сэм Вердо. |
| Sam, for one, has always been accustomed to a great deal... | Сэм, например, с детства приучен к достатку... |
| Come on, Sam. Rocket Ray? | Да ладно, Сэм, Рэй-ракета? |
| Mr. Blaine Anderson and Mr. Sam Evans. | Мистер Блейн Андерсон и мистер Сэм Эванс. Да! |
| Sam, you know any Miranda? | Сэм, ты знаешь какую-нибудь Миранду? |
| Callen and Sam getting this information? | Кален и Сэм получили эту информацию? |
| Sam, you answer that, so help me... | Сэм, ты поможешь мне, а потом ответишь |
| Well, I was wrong, Sam. It's yours. | Я ошибался, Сэм, не моя - твоя. |
| Sam, how is that not evil? | Сэм, разве это не зло? |
| We refer to him as "Sam Culper, Jr." | Мы назвали его Сэм Калпер младший. |
| Sam, who's your favorite angel? | Сэм, кто твой любимый ангел? |