Примеры в контексте "Sam - Сэм"

Примеры: Sam - Сэм
Sam, this plane is going to crash, okay? Сэм, этот самолёт разобьётся, понимаешь?
Sam, I worry that taking your dad to court may not get the result that you're looking for. Сэм, я боюсь, что вызов твоего отца в суд может не дать результат, которого ты ожидаешь.
I am listening, Sam, and I said no... end of story. Я слушаю, Сэм, и я сказал "нет"... конец истории.
Sam cut the paragraph 10 minutes ago! Сэм вырезал параграф 10 минут назад!
Sam, you're not fine, okay? Сэм, ты не в порядке, понимаешь?
Just stay with me, Sam, okay? Сэм, просто оставайся со мной. добро?
Okay, Sam, you're officially cut off. Так, Сэм, тебе больше не будут наливать.
Where'd you get those scratches, Sam? Откуда у тебя эти царапины, Сэм?
Sam and I were supposed to meet her - Thapa got there before us. Предполагалось, что я и Сэм встретим ее - Тапа нас опередил.
Sam spotted the sniper - he took the bullet, but he was not the target. Сэм засек снайпера - подставился под пулю, но он не был целью.
It would keep the two of us in wages for the rest of our lives, Sam. Это зарплаты нас обоих до конца жизни, Сэм.
But you know what, Sam? Но, знаешь что, Сэм?
Tonight, when Sam was driving me home we hit one of those men, not a mile down the road. Сегодня, когда Сэм вёз меня домой, мы сбили на дороге одного из этих людей меньше чем в миле отсюда.
Sam and Mercedes were sort of dating, but she called it off in song, and it totally bummed him out. Сэм и Мерседес типа встречались, но она бросила его, спев песню, и полностью продинамила.
Sam and Mercedes came to talk to me, and you know, I think they found it pretty helpful. Но Сэм и Мерседес приходили поговорить со мной, и знаете, я думаю, они нашли это довольно полезным.
Two more years, I graduate, and Sam and I are out of this crazy, backwards town. Ещё пару лет и я закончу школу, и мы с Сэм уедем из этого безумного города.
Sam, you understand, right? Сэм, ты ведь понимаешь меня?
Callen, Sam, do you hear me? Каллен, Сэм, вы слышите меня?
Callen, Sam, do you still hear me? Каллен, Сэм, вы еще слышите меня?
Sam, finding that FLDSMDFR and saving the world, that's what matters. Сэм, найти "ДСВДЕФЛ" и спасти мир - вот, что важно.
What are you doing here, Sam? Что ты здесь делаешь, Сэм?
Sam and Naya were watching this... their favorite animated DVD for the 18th time this month. Сэм и Ная смотрели этот... их любимый мультик 18-й раз за этот месяц.
Sam, this in no way resembles the shape of a person. Сэм, это даже не похоже на силуэт человека.
Listen, I got to do this paid webcam thing in my room, but if you have any other questions, just ask your roommate Sam. Слушай, я пойду в свою комнату проводить кое-какие съемки, но если у тебя есть ещё вопросы, просто спроси у соседки Сэм.
Wait, my roommate's name is Sam? Стой, имя моего соседа Сэм?