| Sam, this plane is going to crash, okay? | Сэм, этот самолёт разобьётся, понимаешь? |
| Sam, I worry that taking your dad to court may not get the result that you're looking for. | Сэм, я боюсь, что вызов твоего отца в суд может не дать результат, которого ты ожидаешь. |
| I am listening, Sam, and I said no... end of story. | Я слушаю, Сэм, и я сказал "нет"... конец истории. |
| Sam cut the paragraph 10 minutes ago! | Сэм вырезал параграф 10 минут назад! |
| Sam, you're not fine, okay? | Сэм, ты не в порядке, понимаешь? |
| Just stay with me, Sam, okay? | Сэм, просто оставайся со мной. добро? |
| Okay, Sam, you're officially cut off. | Так, Сэм, тебе больше не будут наливать. |
| Where'd you get those scratches, Sam? | Откуда у тебя эти царапины, Сэм? |
| Sam and I were supposed to meet her - Thapa got there before us. | Предполагалось, что я и Сэм встретим ее - Тапа нас опередил. |
| Sam spotted the sniper - he took the bullet, but he was not the target. | Сэм засек снайпера - подставился под пулю, но он не был целью. |
| It would keep the two of us in wages for the rest of our lives, Sam. | Это зарплаты нас обоих до конца жизни, Сэм. |
| But you know what, Sam? | Но, знаешь что, Сэм? |
| Tonight, when Sam was driving me home we hit one of those men, not a mile down the road. | Сегодня, когда Сэм вёз меня домой, мы сбили на дороге одного из этих людей меньше чем в миле отсюда. |
| Sam and Mercedes were sort of dating, but she called it off in song, and it totally bummed him out. | Сэм и Мерседес типа встречались, но она бросила его, спев песню, и полностью продинамила. |
| Sam and Mercedes came to talk to me, and you know, I think they found it pretty helpful. | Но Сэм и Мерседес приходили поговорить со мной, и знаете, я думаю, они нашли это довольно полезным. |
| Two more years, I graduate, and Sam and I are out of this crazy, backwards town. | Ещё пару лет и я закончу школу, и мы с Сэм уедем из этого безумного города. |
| Sam, you understand, right? | Сэм, ты ведь понимаешь меня? |
| Callen, Sam, do you hear me? | Каллен, Сэм, вы слышите меня? |
| Callen, Sam, do you still hear me? | Каллен, Сэм, вы еще слышите меня? |
| Sam, finding that FLDSMDFR and saving the world, that's what matters. | Сэм, найти "ДСВДЕФЛ" и спасти мир - вот, что важно. |
| What are you doing here, Sam? | Что ты здесь делаешь, Сэм? |
| Sam and Naya were watching this... their favorite animated DVD for the 18th time this month. | Сэм и Ная смотрели этот... их любимый мультик 18-й раз за этот месяц. |
| Sam, this in no way resembles the shape of a person. | Сэм, это даже не похоже на силуэт человека. |
| Listen, I got to do this paid webcam thing in my room, but if you have any other questions, just ask your roommate Sam. | Слушай, я пойду в свою комнату проводить кое-какие съемки, но если у тебя есть ещё вопросы, просто спроси у соседки Сэм. |
| Wait, my roommate's name is Sam? | Стой, имя моего соседа Сэм? |