| SAM, WHEN I WAS ABOUT 20, | Сэм, когда мне было около 20 |
| Sam, do you see another table open? | Сэм, видишь где-нибудь свободный столик? |
| IT'S OK TO HUG YOUR FRIENDS, SAM. | Это нормально обнимать друга, Сэм. |
| Look, Sam, I will let you out of the car! | Послушай, Сэм, я выпущу тебя из машины! |
| I'm so sorry. Sam, l forgot. | Прости меня, Сэм, я забыла! |
| Your name is Sam Baily and you're asking for the most poignant ransom of all: | Тебя зовут Сэм Бейли и ты требуешь самый трогательный выкуп: |
| I want to show the people that Sam can't be that bad if he has a dog he loves. | Я покажу людям, что Сэм не может быть плохим человеком, потому что любит животных. |
| Because if you break the deal, Sam dies, right? What? | Потому что, если ты нарушишь сделку, Сэм умрет, правильно? |
| Look Sam, we save a lot of people, but we just can't save them all. | Тогда Сэм, мы спасли многих, но мы не можем спасти всех. |
| I mean, look - Look at how you reacted to Duncan yesterday, Sam. | Вот посмотри, посмотри, как ты отреагировал вчера на Дункана, Сэм. |
| All of that is great, Sam, but we talked about this, and we both agreed, we can't take care of a dog. | Это всё здорово, Сэм, но мы уже все обсудили и решили, что не можем держать дома собаку. |
| What's going on with Yale, Sam? | Что там с Йелем, Сэм? |
| Well, who's to say I don't love Sam? | А кто говорит, что я не люблю Сэм? |
| Sam, did he have a wallet, identification, anything like that? | Сэм, у него был кошелек или что-то подобное? |
| Sam wins, and it doesn't make much sense, | Сэм победил, и в этом довольно мало смысла, |
| "Sam, I hope we can always be friends." | "Сэм, надеюсь, мы сможем остаться друзьями". |
| Look, Sam, we really appreciate this, But just, this, it... it can't be official. | Сэм, мы благодарны за помощь, но это... нельзя придать огласке. |
| Well, first, I noticed that Sam Evans had been running practices a lot because she's been absent so much. | Сначала я заметил, что Сэм Эванс часто ведёт тренировки, потому что она много пропускает. |
| Why didn't you just have an affair, Sam? | Почему ты просто не завел роман, Сэм? |
| Sam, it's probably some dude who has a custody battle over their kid! | Сэм, скорее всего там просто чувак который судится за опеку над детьми! |
| Sam, there's a little girl in the car? | Сэм, там девочка в машине? |
| Sam, there's nothing we can do, okay? | Сэм, мы ничего не можем сделать? |
| Sam, we can't follow him. | Сэм, мы не поедем за ним |
| Jo, Sam had cold symptoms when he was killed, right? | Джо, Сэм был простужен, когда его убили, да? |
| Listen to me, Sam wanted to purify the water on the island, right? | Сэм хотел очистить воду на острове, ведь так? |