| I think Sam's seen enough. | Думаю, Сэм видел уже достаточно. |
| Max and Sam, both at Ridgefield Prep. | Макс и Сэм, оба в школе Риджфилд. |
| This Sam Adams will teach you the twist. | Этот Сэм Адамс научит тебя танцевать твист. |
| GRACE: Sam, my daughter, Emma, she'sgone. | Сэм, моя дочь, Эмма, пропала. |
| Sam, I never noticed, but you're looking a little bloated. | Сэм, я раньше и не замечал, что ты потолстел. |
| Sam saw Turner bash in this bloke's skull. | Сэм видела, как Тёрнер врезал этому типу по челюсти. |
| I'm going to help you find the men who tried to kill you, Sam. | Я помогу тебе найти людей, которые пытались тебя убить, Сэм. |
| No, you get back the house, Sam. | Нет, ты вернешься в дом, Сэм. |
| We've known that since the day Sam returned. | Мы знали об этом с того дня, как Сэм вернулась. |
| Sam thinks Zahir's going to meet with a whistle-blower. | Сэм считает, что Захир намерена встретиться с информатором. |
| Sam did an internship at Melko. | Сэм проходил практику в "Мелко". |
| I've got a young lad called Sam. | У меня маленький мальчик по имени Сэм. |
| There was no one at the club, Sam. | Больше никого в бильярде не было, Сэм. |
| You can't protect me, Sam. | Ты не можешь защитить меня, Сэм. |
| I'll need to feel safe if I stay, Sam. | Мне нужно чувствовать себя в безопасности, если я останусь, Сэм. |
| I knew you'd want one, Sam. | Знал, что ты захочешь, Сэм. |
| You can't handle this By yourself, Sam. | Сэм, ты не сможешь сам это уладить. |
| Sam, Newberry has to settle the case. | Сэм, Ньюберри должны пойти на сделку. |
| She wanted her off the case, Sam said no. | Она хотела убрать ее с дела, но Сэм сказал нет. |
| And Sam was mad because she had a conscious that was interfering with the case. | А Сэм был зол, потому что у неё была совесть, которая могла помешать делу. |
| Someone stole it from Sam's office and planted it with Anna's paperwork. | Кто-то украл их из офиса Сэм и закопал их с документами. |
| (Wilson) Sam and I just got him out of the condo. | (Уилсон) Сэм и я только что выселили его из квартиры. |
| But what the British Men of Letters are doing, this is bigger than us, Sam. | Но то, чем занимаются британские Хранители Знаний, касается не только нас, Сэм. |
| Sam, you are aware that there are five creatures on this Earth that gun cannot kill. | Сэм, ты в курсе, что этот револьвер не может убить только пять существ. |
| Sam... you and I both know that gun isn't loaded. | Сэм... мы оба знаем, револьвер не заряжен. |