| Sam Winchester is going into that antique shop we just bought. | Сэм Винчестер зашёл в ту антикварную лавку, которую мы купили. |
| Sam, I hate these one-sided conversations. | Сэм, я ненавижу разговаривать сам с собой. |
| I deserve to know, Sam. | Я заслуживаю знать это, Сэм. |
| All right, Sam. Tap the keg. | Давай, Сэм, не стесняйся. |
| Well, he's your partner, Sam. | Ну, он твой парнтер, Сэм. |
| You know, I think this is brilliant, Sam. | Ты знаешь, я думаю, все это прекрасно, Сэм. |
| It was a summer fling, Sam. | Сэм, мы просто летом вместе позажигали. |
| I want to marry you, Sam. | Я хочу за тебя замуж, Сэм. |
| That doesn't help, Sam. | Это мне ни о чём не говорит, Сэм. |
| No. I'm not doing anything else with you, Sam. | Нет, нам с тобой больше ничего не нужно, Сэм. |
| Sam says it's for luck. | Сэм говорит, это на счастье. |
| Sam, if I ever do. | Сэм, если я когда-нибудь решусь... |
| You framed Sam when you planted that evidence. | Ты подставил Сэм, когда подбросил улику. |
| So, Sam, tell us about yourself. | Итак, Сэм, расскажи о себе. |
| Two ringleaders, Nick and Sam D'Agostino, never took off their heavy jackets. | Двое зачинщиков, Ник и Сэм Дагостино, ни разу не сняли тяжёлых курток. |
| It's my understanding Sam D'Agostino is being held under suspicion of theft. | Как я понимаю, Сэм Дагостино задержан по подозрению в воровстве. |
| Nick and Sam say you're a coward... | Ник и Сэм говорят, вы трус. |
| In fact, Sam and I might be right there when it happens. | Сэм и я, возможно, будем рядом, когда это случится. |
| Whatever Sam said, it's not true. | Что бы Сэм ни сказал, это не правда. |
| I should memorize my part, Sam. | Мне нужно запомнить мою часть, Сэм. |
| I will make this right, Sam. | Я сделаю все правильно, Сэм. |
| No, Sam, you're not going in there. | Нет, Сэм, ты не пойдёшь. |
| I'm referring to a case, Sam. | Я говорю о деле, Сэм. |
| Sam says I can sleep over. | Папа, Сэм предлагает переночевать у него. |
| SAM: "What fish market". | СЭМ: "Какой рыбный рынок". |