Sam, where were you last night? |
Сэм, где ты был прошлой ночью? |
What it is, is a death sentence if Callen, Sam or Deeks ever saw me wearing them. |
Что уж точно, так то, что мне крышка, если Каллен, Сэм или Дикс просто увидят меня в них. |
Artie made the football team, which is crazy, and Finn's not the quarterback anymore, this new kid Sam is. |
Арти добился, чтобы его приняли в футбольную команду, что просто невероятно, а Финн больше не куортербек, им стал новенький, Сэм. |
Sam and Quinn are sort of dating, and Sue sort of dated Rod Remington. |
Сэм и Куин пытаются встречаться А Сью типа встречалась с Родом Ремингтоном |
I mean, Sam is clearly the new Glee favorite, he's going to become starting quarterback... |
Я имею в виду, что Сэм - новый лидер Хора, и он снова собирается стать защитником... |
Alcide went after them, and I'm pretty sure Sam did, too. |
Алсид пошёл за ними, уверен, что и Сэм тоже. |
Sam, I can't do this right now, okay? |
Сэм, я не могу этим заняться прямо сейчас, хорошо? |
Sam says the task force still hasn't figured out Faber's the mole. |
Сэм сказал, что опергруппа все еще не раскопала, что Фейбер - крот. |
Sam's inviting me to the Santa Barbara house? |
Сэм приглашает меня в свой дом в Санта Барбаре? |
Sam cooks, I set and clear the table, and Frida does the dishes. |
Сэм готовит, я накрываю и убираю со стола, а Фрида моет тарелки. |
What are you getting at, Sam? |
К чему ты клонишь, Сэм? |
Do you think Sam really ran away? |
Ты думаешь, Сэм действительно сбежал? |
Is it true Sam was the father of Lila's unborn child? |
Правда, что Сэм - отец нерожденного ребенка Лайлы? |
Did you feel Sam Keating was your enemy, too? |
Вы чувствовали, что Сэм Китинг - ваш враг? |
Sam wouldn't show me the house, but says that eight other kids, or models as they're called, live there with a house manager. |
Сэм отказался показать мне дом, но рассказал что там живут еще 8 детей или моделей, как их называют, вместе с хозяином дома. |
Look. It has to be Sam Russell. |
Послушайте. это должен быть Сэм Рассел |
Really, so, you and Sam never get your... |
То есть ты и Сэм никогда не... |
Tell me, Sam, What did Jennifer think of my shooting? |
Скажи, Сэм, что Дженнифер думает о моём выстреле? |
You're not a kid anymore, Sam, And I can't keep treating you like one. |
Но ты больше не ребенок, Сэм, и я должен прекратить обращаться с тобой как с ребенком. |
The army man that Sam crammed in the ashtray - |
Солдатик, которого Сэм запихнул в пепельницу - |
Sam used to insist on honest work, But now he hustles pool, like his brother. |
Сэм говорил, что зарабатывать следует честно, но теперь он жулит в бильярде как и его брат. |
I have to fight my brother, Sam! |
Я должен сразиться со своим братом, Сэм! |
Sam is... more basic, more sincere. |
Сэм, он... более простой, более искренний. |
Sam and Dean Winchester of the Westchester Winchesters? |
Сэм и Дин Винчестеры из Вестчестерских Винчестеров? |
So, Sam has agreed to the transfer? |
Значит, Сэм согласился на перевод? |