Примеры в контексте "Sam - Сэм"

Примеры: Sam - Сэм
Due to heart complications Sam was euthanized on November 18, 2005, just after his 15th birthday. Из-за проблем с сердцем Сэм был усыплён 18 ноября 2005 года сразу после своего 15-летия.
Sam Allen started a ranch in 1843 with 350 acres (1.4 km2). Сэм Аллен создал ранчо в 1843 году на территории в 350 акров (1,4 км²).
She is very talented with undercover work, and Callen and Sam have called her a "natural operator". Она очень талантлива в шпионской работе и под прикрытием, даже Каллен и Сэм назвали её «прирожденный оперативник».
Frodo and Sam reach the Sammath Naur. Фродо и Сэм достигают Саммат Наура.
In January 2017, Sam Macintyre announced via Twitter that the band had completed their second album. В январе 2017 года Сэм Макинтайр анонсировал через Twitter, что группа закончила создание второго альбома.
Sam tells Gilly he plans for them to cross the Wall using the entrance at the Nightfort, an abandoned castle along the Wall. Сэм говорит Лилли, что планирует пересечь Стену через проход Твердыни ночи, заброшенного замка вдоль Стены.
If Sam had woken up earlier, he wouldn't have missed the bus. Если бы Сэм проснулся раньше, он бы не опоздал на автобус.
You're not the only doctor in town, Sam. Вы - не единственный врач в городе, Сэм.
Look, I'm a pediatrician, Sam. Послушай... Я - педиатр, Сэм.
I have faith in you, Sam. Я верю в тебя, Сэм.
Sam, I am making headway here. Сэм, у меня наметился такой прогресс.
Then it was the other one... that Sam guy. Но был ещё один... Какой-то Сэм.
Folks will be lining up for them, Sam. Люди будут за ними в драку лезть, Сэм.
Sam was crying and Naya was hanging onto her leg. Сэм плакал, а Ная повисла на ее ноге.
Sam, Peek, seal the chimney. Сэм, Пик, опечатать эту трубу.
Is there a Sam Winchester here? Здесь живёт Сэм Винчестер? А кто спрашивает?
Sam, this isn't you going guano. Сэм, не ты сходишь с ума.
Sam, this isn't you going guano. Сэм, это не ты сходишь с ума.
I'm just saying, Sam, you're out of control. Сэм, я просто говорю, что ты себя не контролируешь.
But I'm not going anywhere, Sam. Но я никуда не исчезну, Сэм.
Just a matter of keeping busy, Sam. Просто надо чем-то заняться, Сэм.
We have a situation here, Sam. У нас тут ситуация, Сэм.
You know, it's amazing, but Sam Braun has more clout dead than most of us do alive. Ты знаешь, это невообразимо, но Сэм Браун даже мёртвый имеет большее влияние, чем большинство из живущих.
Be safe out there, Sam. Понял. Береги себя, Сэм.
I know Sam was always smarter than me. Я знаю, что Сэм всегда был умнее меня.