| Sam, we're having serious sound issues out here. | Сэм, у нас тут серьёзные проблемы со звуком. |
| Okay, Sam, we cannot lose them. | Ладно, Сэм, мы не можем их упустить. |
| I should have seen it, Sam. | Я должен был заметить, Сэм. |
| We've been here two days, Sam. | Мы торчим здесь 2 дня, Сэм. |
| Sam's already there, and I'm calling in some friends. | Сэм уже там, а я позову парочку друзей. |
| You've got 10 minutes, Sam. | У тебя десять минут, Сэм. |
| Well, then, we'll have to think of something clever, Sam. | Ну, тогда нам следует придумать что-то умное, Сэм. |
| Like it or not, Sam, this heist is happening. | Нравится это или нет, Сэм, ограбление уже происходит. |
| It's the only move, Sam. | Это единственное, что мы можем сделать, Сэм. |
| You're playing with fire, Sam. | Осторожно, ты играешь с огнём, Сэм. |
| Won't happen again, Sam. | Это больше не повторится, Сэм. |
| I'm Sam Rothstein, I said. | Я Сэм Ротстайн, сказал я. |
| Sam, I've been independent my whole life. | Сэм, я всю жизнь обеспечивала себя сама. |
| Be kind to me, Sam. | Будь поласковей со мной, Сэм. |
| You killed my husband, Sam. | Ты убил моего мужа, Сэм. |
| Sam told me that he blew apart his marriage and he never understood why. | Сэм сказал мне, что разрушил свой брак и так и не понял почему. |
| Sam, wait, don't run. | Сэм, подожди, не убегай. |
| I didn't know things with Sam would happen so quickly. | Я не ожидал, что с Сэм всё так быстро получится. |
| He couldn't foresee Sam coming back into his life. | Он не мог предвидеть, что Сэм вернётся в его жизнь. |
| Wilson and Sam, Cuddy and Lucas. | Уилсон с Сэм, Кадди с Лукасом. |
| Sam, my car was stolen again. | Сэм, у меня опять угоняют машину. |
| Sam, I cannot convince one man. | Сэм, не могу его убедить. |
| I have the prefeeling of which Sam will not return to molestarte. | Я думаю, Сэм больше не станет вас беспокоить. |
| Samuel Berry, but everybody just calls me Sam. | Сэмюэль Берри, но все называют меня просто Сэм. |
| Look, Sam, about our dustup... | Слушай, Сэм, насчет нашей ссоры... |