You got to admit I look good, Sam. |
Признай, Сэм, я отлично выгляжу. |
It's all in the eyes, Sam. |
Все дело в глазах, Сэм. |
I told him I was Mrs. Sam Rothstein. |
Я сказала, что я миссис Сэм Ротстайн. |
Sam, your father was a hero. |
Сэм, твой отец был героем. |
Sam and I must get to Bree |
Сэм и я должны попасть в Бри. |
Don't worry, Sam, he knows the way home. |
Не переживай, Сэм, он найдет дорогу домой. |
Sam, we're still in the Shire. |
Мы все еще в Шире, Сэм. |
Sam and I must get to Bree. |
Сэм и я должны попасть в Брыль. |
Forgive me, Sam, but my son is alive. |
Простите меня, Сэм, но мой сын жив. |
Sam, please, it's sinking. |
Сэм, пожалуйста, он тонет. |
Joseph, this is my friend, Sam. |
Джозеф, это мой друг, Сэм. |
Dude sounds just like Sam Cooke. |
Чувак поет, прям как Сэм Кук. |
No, Sam, I'm not a manager. |
Нет, Сэм, Я не менеджер. |
Sam, please do this for me. |
Сэм, сделай это ради меня. |
Can you handle Sam's sleepover this weekend? |
Ты можешь взять на себя ночные посиделки Сэм в эти выходные? |
Sam, you and Mike take the causeway. |
Сэм, вы с Майком езжайте к дамбе. |
Name me one point where Sam Weber makes an ironic critical remark on Derrida. |
Назовите мне хоть один случай, когда Сэм Вебер допускает ироническое критическое замечание по отношению к Деррида. |
Sam, maybe you shouldn't try so hard with Riker. |
Знаешь, Сэм, возможно тебе не стоит так беспокоится по поводу Райкера. |
Nice "Blue Steel," Sam. |
Славная "Голубая сталь", Сэм. |
Next week is Sam's birthday. |
На следующей неделе у Сэм день рождения. |
Sam, here's to a friendship... |
Что ж, Сэм, за друга. |
I used to like you, saM. |
Ты мне раньше нравилась, Сэм. |
Sam, remind me to buy you a garlic necklace. |
Сэм, напомни мне купить тебе ожерелье из чеснока. |
I was just hoping you might be Sam. |
Я просто подумала, что пришла Сэм. |
Grace, Sam wrote this for you before he left. |
Грейс, Сэм написал это это перед отъездом. |