| Sam saved Sectionals last year when we were short a member and he moved back to McKinley. | Сэм спас отборочные в прошлом году, когда у нас не хватало участников он вернулся в МакКинли. |
| Sam was the first person in America to do a Sean Connery impression. | Сэм был первым человеком в Америке, который сделал пародию на Шона Коннери. |
| Sam, despite your outlandishly low test scores, you're a genius. | Сэм, не смотря на твои неожиданно низкие результаты экзаменов, ты гений. |
| We get it, Sam, thanks. | Мы поняли, Сэм, спасибо. |
| Jose, this is Sam, my son. | Хосе, это Сэм, мой сын. |
| Okay, Sam went off the rails, they shut the picture down, my beloved wife divorced me. | Сэм слетел с катушек, они закрыли картину, моя любимая жена бросила меня. |
| And Sam Keating was not a good guy. | И да, Сэм Китинг был плохим парнем. |
| No, Sam, I didn't say that. | Нет Сэм, я этого не говорил. |
| Come on, Sam. Falling asleep here. | Давай Сэм, а то я засыпаю. |
| And seeing as they tried to kill us, I think Uncle Sam owes us some reparations. | А так как "ваши" пытались нас убить, то я думаю, что "дядя Сэм" нам кое-чего должен. |
| So then Sam didn't make the transfer. | Выходит, Сэм не делал никаких переводов. |
| We wanted to start over, move somewhere, but Sam wouldn't let her go. | Мы хотели начать все сначала, переехать куда-нибудь, но Сэм не отпускал её. |
| But with a man like Sam... | Но с таким человеком, как Сэм... |
| Sam's going on as soon as he can get off book. | Сэм продолжит так скоро, как он будет готов со сценарием. |
| A boy and a girl, Sam and Joan. | Мальчик и девочка, Сэм и Джоан. |
| Sam keeps him home studying, but he's chomping at the bit. | Сэм заставляет его учиться, но он рвется в бой... |
| ABBY: You're wasting your time, Sam. | Ты тратишь попусту время, Сэм. |
| He got all Freaky Friday again right after Sam gave him another one of those pain pills. | Он снова стал чокнутым сразу после того, как Сэм дал ему ещё одну пилюлю обезболивающего. |
| Sam took out Christine, the town's on its own. | Сэм убил Кристин, город сам по себе. |
| Sam... how far you've fallen. | Сэм... как низко ты пал. |
| This is all for your own good, Sam. | Всё это для твоего же блага, Сэм. |
| You even tried to kill me, Sam. | Ты даже попытался убить меня, Сэм. |
| Let's see if Joe and Sam have figured out that schematic. | Давай проверим, разобрались ли Джо и Сэм в той схеме. |
| Sam's a part of the kinship and I think he took Joe. | Сэм - часть родства, и я думаю, он забрал Джо. |
| Sam could come back any time. | Сэм может вернуться в любой момент. |