Примеры в контексте "Sam - Сэм"

Примеры: Sam - Сэм
Sam saved Sectionals last year when we were short a member and he moved back to McKinley. Сэм спас отборочные в прошлом году, когда у нас не хватало участников он вернулся в МакКинли.
Sam was the first person in America to do a Sean Connery impression. Сэм был первым человеком в Америке, который сделал пародию на Шона Коннери.
Sam, despite your outlandishly low test scores, you're a genius. Сэм, не смотря на твои неожиданно низкие результаты экзаменов, ты гений.
We get it, Sam, thanks. Мы поняли, Сэм, спасибо.
Jose, this is Sam, my son. Хосе, это Сэм, мой сын.
Okay, Sam went off the rails, they shut the picture down, my beloved wife divorced me. Сэм слетел с катушек, они закрыли картину, моя любимая жена бросила меня.
And Sam Keating was not a good guy. И да, Сэм Китинг был плохим парнем.
No, Sam, I didn't say that. Нет Сэм, я этого не говорил.
Come on, Sam. Falling asleep here. Давай Сэм, а то я засыпаю.
And seeing as they tried to kill us, I think Uncle Sam owes us some reparations. А так как "ваши" пытались нас убить, то я думаю, что "дядя Сэм" нам кое-чего должен.
So then Sam didn't make the transfer. Выходит, Сэм не делал никаких переводов.
We wanted to start over, move somewhere, but Sam wouldn't let her go. Мы хотели начать все сначала, переехать куда-нибудь, но Сэм не отпускал её.
But with a man like Sam... Но с таким человеком, как Сэм...
Sam's going on as soon as he can get off book. Сэм продолжит так скоро, как он будет готов со сценарием.
A boy and a girl, Sam and Joan. Мальчик и девочка, Сэм и Джоан.
Sam keeps him home studying, but he's chomping at the bit. Сэм заставляет его учиться, но он рвется в бой...
ABBY: You're wasting your time, Sam. Ты тратишь попусту время, Сэм.
He got all Freaky Friday again right after Sam gave him another one of those pain pills. Он снова стал чокнутым сразу после того, как Сэм дал ему ещё одну пилюлю обезболивающего.
Sam took out Christine, the town's on its own. Сэм убил Кристин, город сам по себе.
Sam... how far you've fallen. Сэм... как низко ты пал.
This is all for your own good, Sam. Всё это для твоего же блага, Сэм.
You even tried to kill me, Sam. Ты даже попытался убить меня, Сэм.
Let's see if Joe and Sam have figured out that schematic. Давай проверим, разобрались ли Джо и Сэм в той схеме.
Sam's a part of the kinship and I think he took Joe. Сэм - часть родства, и я думаю, он забрал Джо.
Sam could come back any time. Сэм может вернуться в любой момент.