| Sam, I haven't been asked out since the Carter Administration. | Сэм, меня не приглашали на свидание с тех пор, как Картер был президентом. |
| I said I saw enough, Sam. | Я сказал Я видел достаточно, Сэм. |
| And I told you, Sam. | И я говорила только тебе, Сэм. |
| Sam forgot to mention that Rebecca murdered Pauline. | Сэм забыл упомянуть, что Ребекка убила Паулин. |
| More of a son to me than Sam ever was. | Больше, чем когда либо был Сэм. |
| I love you, Sam Swarek. | Я люблю тебя, Сэм Суарек. |
| All right, watch yourself, Sam. | Ладно, береги себя, Сэм. |
| No, Sam, you said it was something. | Нет, Сэм, ты сказал, что что-то было. |
| It's what these people do, Sam. | А эти люди всегда так поступают, Сэм. |
| Sam said he heard Karl arguing with somebody on the phone about a Rembrandt. | Сэм сказал, что слышал, как Карл с кем-то спорил по телефону насчет Рембрандта. |
| Sam, the Detectives have to ask you questions. | Сэм, детективы должны задать тебе эти вопросы. |
| I think Sam might be guilty. | Думаю, что Сэм может быть виновен. |
| I think Sam could be trying to kill Dana and making it seem like some sort of supernatural event. | Возможно, Сэм мог попытаться убить Дану и представить это как некое сверхъестественное явление. |
| Sam called me and told me you had a terrible accident. | Сэм позвонил мне и сказал, что с тобой случилось что-то ужасное. |
| I guess when Uncle Sam calls you answer, even when he calls collect. | Я полагаю, когда дядя Сэм звонит вы отвечаете, даже если вы платите за звонок. |
| Thanks for keeping this warm for me, Sam. | Спасибо, что сохранил его для меня, Сэм. |
| He was, in fact, a man called Sam Cohen. | На самом деле он был мужчиной по имени Сэм Коэн. |
| Sam, you know I can't... | Сэм, ты же знаешь я не могу - |
| I can't take it, Sam. | Я не могу это взять, Сэм. |
| I want you to go see Viktor, Sam. | Я хочу чтобы ты то помог Виктору, Сэм. |
| Come on, Danny, Sam didn't steal a thing. | Перестань, Дэнни, Сэм ничего не воровал. |
| You know, Sam, it was you who insisted on making the reservation. | Знаешь, Сэм, это ты настаивал, что займешься бронированием. |
| Sam tagged along for a while, but then I had to let her go. | Сэм пошлялась с нами немного, но потом пришлось её отпустить. |
| And I had this moment, Sam, where I just... | У... у меня было это мгновение, Сэм, в котором я просто... |
| Sam, self-checkout is the biggest scam. | Сэм, кассы самообслуживания - самое большое надувательство. |