Примеры в контексте "Sam - Сэм"

Примеры: Sam - Сэм
Sam, why are you dragging your feet? Сэм, почему ты помогаешь спустя рукава?
When Sam diverts power to the time device, think about that date and nothing else Когда Сэм направит энергию к машине времени, думай только о той дате.
I like you, Sam, but one thing you are not is a nice guy, not even a little. Сэм, ты мне нравишься, но чего в тебе нет - так это доброты.
Sam Clark's a corporate slug, who wouldn't know the difference between Earl Hines and Art Tatum! Сэм Кларк - корпоративный червяк, не способный отличить Эрла Хайнса от Арта Тэйтума.
Sam, you put yourself at risk to do some serious damage to your arm, and for what? Сэм, ты подвергаешь себя риску, можешь серьёзно навредить своей руке, и ради чего?
Believe it or not, Sam, we're not... Можешь не верить, Сэм, мы не...
When Sam first moved in, he hosted barbecues, he signed up to coach soccer - Когда Сэм только переехал, он устраивал барбекю, стал тренером по футболу...
Sam, perhaps that's what our film is about. Сэм, может, наш фильм об этом?
Now I want you to relax your hand. Sam, you're with me? Теперь я попрошу вас расслабить руку. Сэм, вы с нами?
Now, why do I want to do that, Sam? Так почему я хочу этого, Сэм?
Why don't you stay with me and Sam for a little while? Почему бы тебе не остаться со мной, и Сэм какое-то время?
Can I end this, Sam, please? Может, уже хватит, Сэм?
And while Sam Walker was sacked by Tosh, he had little respect for his father, seeming almost relieved that he'd got out of the family business. А Сэм Уокер, хотя и был уволен отцом, настолько его не уважал, что испытал едва ли не облегчение от ухода из семейного бизнеса.
I think this Eclipse Festival is really working out, Sam. По-моему, идея с Фестивалем Затмения удалась, Сэм!
And, Sam, you knew about this place and you kept it from me. Сэм, а ты знал об этом месте, и ничего не сказал.
Sam, are... are you busy right now? Сэм, ты сейчас сильно занят?
Sam, baby, how come you didn't write or nothin'? Сэм, дорогой, Почему ты ничего не написал?
So what's the play here, Sam? Так в чем здесь дело, Сэм?
I make good on my horse yet, Sam? Я уже отработал лошадь, Сэм?
And then he found out about Sam's change of name? И потом он узнал, что Сэм поменял имя?
Sam, why are you dragging your feet? Сэм, почему ты помогаешь спустя рукава?
When Sam diverts power to the time device, think about that date and nothing else Когда Сэм направит энергию к машине времени, думай только о той дате.
I like you, Sam, but one thing you are not is a nice guy, not even a little. Сэм, ты мне нравишься, но чего в тебе нет - так это доброты.
Sam Clark's a corporate slug, who wouldn't know the difference between Earl Hines and Art Tatum! Сэм Кларк - корпоративный червяк, не способный отличить Эрла Хайнса от Арта Тэйтума.
Sam, you put yourself at risk to do some serious damage to your arm, and for what? Сэм, ты подвергаешь себя риску, можешь серьёзно навредить своей руке, и ради чего?