Sam, I was wondering if maybe you'd like to be my Valentine's Day sponsor as well. |
Сэм, я подумал, может быть, ты бы хотел стать моим опекуном и на День Святого Валентина. |
You must be Sam, right? |
Ты, должно быть, Сэм? |
Sam kills melanie, Or he and his lover kill melanie together. |
Сэм убивает Мэлони, или он убивает Мэлони напару с любовницей. |
You want Sam to give you another cheque? |
Хотите, чтобы Сэм дала вам другой чек? |
C.J., Sam sees one reporter when he gets off that plane, I blame you. |
СиДжей, если Сэм увидит хоть одного репортера, когда будет садиться в самолет, то я обвиню тебя. |
What kind of briefcase did you get her, Sam? |
Что за дипломат ты подарил ей, Сэм? |
I was about to perjure myself, so Sam ended the deposition. |
Я был на грани дачи ложных показаний, так что Сэм отложил допрос. |
And then, 12 years later, I used the same sample to have Sam. |
А потом, спустя 12 лет, я все повторила, чтобы родился Сэм. |
And Sam dying taught me next time I feel love for someone, I'm going to tell them. |
И смерть Сэм научила меня, что... в следующий раз, когда я почувствую любовь к кому-нибудь, я скажу ему об этом. |
Mom, who's Sam Gibbs? |
Мам, а кто такой Сэм Гиббс? |
OK, but why Sam Russell? |
Ладно, но почему Сэм Расселл? |
You see, I, Sam Richards, I know who these guys are. |
Понимаете, я, Сэм Ричардс, я знаю этих людей. |
If Sam's got something to say to me, she should say it through her lawyer. |
Если это Сэм послала тебя передать что-то мне, ей следует сделать это через своего адвоката. |
Anyway, instead of Josh staying in Toronto to take care of Sam, he flew down with us. |
В общем, вместо того чтобы остаться в Торонто и позаботиться о Сэм, он полетел с нами. |
If you don't back off, that's what I'll tell Sam. |
Если ты не отстанешь, это то, что я скажу Сэм. |
You know how I met Sam? |
Ты знаешь как я встретил Сэм? |
I liked this other girl that she was with and she and Sam were really close. |
Мне нравилась другая девчонка, с которой она была и она и Сэм были очень близки. |
sh: And Sam could sense it. |
И Сэм должно быть чувствовала это. |
Sam Richards: A radical experiment in empathy |
Сэм Ричардс: Радикальный эксперимент посопереживанию. |
You think you don't like me, but we're Sam and Diane. |
Вы думаете, что я вам не нравлюсь, но мы Сэм и Диана. |
Sam Grossman, communications expert, a wizard, |
Сэм Гроссман, спец по коммуникациям, настоящий мастер. |
Sam's not just slippery in person, he covered his legal tracks, too. |
Сэм сам по себе - скользкий тип, но и юридически к нему тоже не подкопаться. |
I thought you said that Sam knew how to cover his tracks from you. |
Ты же говорил, что Сэм знает, как от тебя скрыться. |
Look, the point is, Sam's gone to a lot of trouble to try and slow us down, which he has succeeded at. |
Ясно, что Сэм сделал все это, пытаясь нас задержать, и ему удалось. |
I got Xavier, you go get Sam. |
Хавьер на мне, Сэм на тебе. |