| How are your grandchildren, Lily, Charlotte and Sam? | Как ваши внуки, Лили, Сэм и Шарлотта? |
| Will Sam and Colby ever get together? | Окажутся ли Сэм и Колби когда-нибудь вместе? |
| Got some real luscious cream pie for you tonight, Sam. I mean Officer Wood. | У меня для тебя сегодня есть обалденный пирог, Сэм, то есть офицер Вуд. |
| Why'd you do that, Sam? | Зачем ты это сделал, Сэм? |
| Do you think Sam did it? | Ты думаешь, Сэм это сделал? |
| Sam couldn't have driven two cars! | Сэм не мог ехать на двух машинах! |
| Not the police, not Sam, not anybody. | Ни полиции, ни Сэм, никому. |
| Sorry Sam, it's just I have this thing planned. | Прости, Сэм, но у меня уже есть планы. |
| "Uncle Sam backs Javier León." | "Дядя Сэм поддерживает Хавьера Леона". |
| You know, it's been a very long time since I have heard you laugh, Sam. | Вы знаете, прошло уже очень много времени с тех пор как я слышала ваш смех, Сэм. |
| You want to get Deeks some chicken tenders, Sam? | А ты хочешь добыть Диксу куриные крылышки, Сэм? |
| Sam, you got a five-year-old bogey down the hall to your left. | Сэм, слева в холле на первом этаже у тебя 5-летний дьявол. |
| Sam, you might want to take the exit right behind you. | Сэм, ты наверное захочешь уйти через дверь прямо за твоей спиной. |
| Sam, I know that you and I don't have vows or rules. | Сэм, я знаю, мы не давали никаких клятв и не устанавливали правил. |
| What, Sam not much of a player? | Что, Сэм не очень хороший игрок? |
| There was also an eyewitness who said he saw Sam Mundy put her body into the trunk. | Кроме того, есть свидетель, который сообщил, что видел как Сэм Манди грузил ее тело в багажник. |
| You're sure it was Sam Mundy? | Вы уверены, что это был Сэм Манди? |
| No, you didn't, Sam. | Нет, не предупреждал, Сэм. |
| I now turn over all of your questions to our esteemed Mayor, Sam Adams. Mr. Mayor. | А теперь на все ваши вопросы ответит наш достопочтимый мэр, Сэм Адамс. |
| Plus, Sam's not the kind of guy you spend Saturdays in your sweatpants with. | Плюс, Сэм не из тех парней, с которым зависаешь в трениках по субботам. |
| Sam, weren't you assigned to the chief engineer, Jessica Peyton? | Сэм, тебя разве не приставляли к главному инженеру, Джессике Пейтон? |
| Was the data that Callen and Sam collected adequate? | Данных, которые собрали Сэм и Каллен, достаточно? |
| Well, I'll have a word with my partner, Sam, and see if we can arrange a weekend. | Я поговорю со своим партнером, Сэм, посмотрим, может удастся выбраться на выходные. |
| I can't stay at Cat's, now that her and Sam are pinned to each other in their matching pyjamas. | Я не могу оставаться у Кэт теперь, когда они с Сэм прилипли друг к другу в своих одинаковых пижамах. |
| Sorry to call you so early, Sam, But there is a Grace Karn calling for you. | Прости что так рано, Сэм, но тебе звонит Грэйс Карн. |