SAM, DAD, WHAT'S GOING ON? |
Сэм, папа, что происходит? |
Okay, Sam, could you please put "Barry" down? |
Хорошо, Сэм. Кинь пожалуйста Бэрри на землю. |
Sam, why do you want the thing back? |
Сэм, на кой она тебе сдалась? |
Hee-haw! Hello, Sam, how are you? |
Привет, Сэм, как дела? |
So, what's the plan, Sam? |
И какой у нас план, Сэм? |
So where would you set up to take a shot, Sam? |
Ну, где бы ты расположил оптику, Сэм? |
I'm Dean Winchester, and this is my brother, Sam. |
Я Дин Винчестер, а это мой брат, Сэм |
Sam's boss is doing a clinical review of all of her files, and she just wanted to make sure everything was in order before he starts on Monday. |
Начальник Сэм проводит клиническую проверку всех ее пациентов, и она просто хочет убедиться, что все в порядке, до понедельника, когда он начнет. |
All I know is Sam was hell-bent on breaking out of prison, and that could only be for one reason - to get revenge for his son. |
Всё, что я знаю - Сэм был одержим побегом, и причина для этого лишь одна - месть за сына. |
Question is, how do we figure out which one Sam's after? |
Вопрос в том, как вычислить, на кого охотится Сэм? |
All right, I've tried to make the pain go away by making the people who caused it pay, you know, doing it my way, but it doesn't work, Sam. |
Я пытался избавиться от боли, заставляя расплачиваться причастных к этому людей, знаешь, своим способом, но это не помогало, Сэм. |
And it was you and Ray and your son named Sam. |
И у вас с Реем есть сын по имени Сэм. |
If Sam's dead, who's Neal been dealing with? |
Если Сэм мертв, с кем же общается Нил? |
Sam didn't kill that woman, did he, Mike? |
Сэм ведь не убивал эту женщину, правда, Майк? |
Sam Adams, I'm sorry I made fun of your winter ale. |
Сэм Адамс, прости, что я смеялся над твоим пивом! |
You know Sam's dead, don't you? |
Так ты знаешь, что Сэм мертв? |
Sam, how am I even supposed to let you out of this room? |
Сэм, как я вообще могу выпустить тебя из этой комнаты? |
Dudes, I am telling you - I'm Sam! |
Ребята, я уверяю вас - я Сэм! |
Sam, do you know what you're looking for? |
Сэм, ты знаешь что ищешь? |
You got an eye on the train, Sam? |
У тебя есть глаза в поезде, Сэм? |
Why do I get the feeling Sam's having more fun than we are? |
Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего? |
(Laughs) Sam, why am I here? |
Сэм, зачем ты привел меня сюда? |
I've got my own, I have got Sam and the kids. |
Плюс мои клиенты, и у меня есть Сэм и дети. |
Sam had been separated from his wife for a year before we even - |
Сэм разошёлся с женой за год до того, как мы только... |
All right, so what would Sam say? |
Что бы на это сказал Сэм? |