Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румынии

Примеры в контексте "Romania - Румынии"

Примеры: Romania - Румынии
General Master Plan for transport in Romania (1999). генеральный план развития транспорта в Румынии (1999 год).
Scheduled for March 2003, Romania (under parent bodies, not JC) Запланирован на март 2003 года в Румынии (под руководством вышестоящих органов, а не ОК)
Sustainable management of forests and wood industry in Romania "Устойчивое лесопользование и деревообрабаты-вающая промышленность Румынии"
Forest certification in Romania and the market perspective Сертификация лесов в Румынии и перспективы развития рынка
The need for agricultural assistance to protect the livelihoods of both farmers and rural herders was also assessed in Azerbaijan, Jordan, Moldova and Romania and special appeals issued. Результаты оценки, проведенной в Азербайджане, Иордании, Молдове и и Румынии, свидетельствовали о необходимости оказания сельскохозяйственной помощи для обеспечения защиты средств существования фермеров и скотоводов, в связи с чем соответствующие организации обратились с призывами к оказанию такой помощи.
At the outset, I should like once again to thank the representative of Romania and his team for their successful presidency in July. Прежде всего я хотел бы еще раз выразить признательность послу Румынии и его команде за успешное председательствование в июле.
In that spirit, I would like to make a few comments about our experience using ICT in Romania and our specific contribution at the international level. Исходя из этого я хотел бы сделать несколько замечаний в отношении нашего опыта применения ИКТ в Румынии и нашего конкретного вклада на международном уровне.
Prevention of child abandonment in maternity hospitals in Romania Профилактика отказа от детей в родильных домах Румынии
Foreign Minister Mircea Geoana paid a momentous visit to the Sudan on 31 July 2004, during Romania's presidency of the Security Council. Министр иностранных дел Мирча Джоанэ посетил Судан с кратким визитом 31 июля 2004 года, в период председательства Румынии в Совете Безопасности.
Romania introduced in 1998 a new mining law and instructions which comply with UNFC and its codification. В Румынии в 1998 году был принят новый закон и постановление о горнодобывающей деятельности, соответствующие принципам и кодам РКООН.
In Romania there were several current issues that needed to be looked at more closely: В настоящее время в Румынии существует ряд проблем, которые требуют более внимательного изучения:
Statistical information on Internet services was available for Albania, Bulgaria, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Romania, but not for Croatia or Yugoslavia. Статистическая информация по представленным в Интернете службам имелась для Албании, Болгарии, бывшей югославской Республики Македонии и Румынии, но отсутствовала по Хорватии и Югославии.
The market share evolution for freight private railway undertakings in Romania is the following: Изменение рыночной доли частных железнодорожных грузоперевозочных предприятий в Румынии выглядит следующим образом:
An official written confirmation of this invitation from the Government of Romania is required for the Advisory Group to start working on this project. Для того чтобы Консультативная группа могла приступить к работе над этим проектом, она должна получить от правительства Румынии официальное письменное подтверждение этой просьбы.
Bulgaria: November/December 1998, OECD Competition Law and Policy in the Balkan Countries, attended by officials from Bulgaria, Romania, Croatia and Slovenia. Болгария: ноябрь-декабрь 1998 года, Законодательство и политика ОЭСР в области конкуренции в балканских странах - семинар, в котором приняли участие представители Болгарии, Румынии, Словении и Хорватии.
As in Peru and Romania, existing pre-schools and kindergartens can be used effectively as resources for parents and caregivers of children under three years of age. Так, в Перу и Румынии существующие ясли и детские сады эффективно используются для консультирования родителей и воспитателей по вопросам ухода за детьми в возрасте до трех лет.
The present crisis in the western Balkans highlights the contribution of Bulgaria and Romania, two associate States, to stability in the wider region. Нынешний кризис, разразившийся в западной части Балкан, четко высветил вклад Болгарии и Румынии, двух ассоциированных стран, в обеспечение стабильности во всем этом регионе.
Two studies on human trafficking, in Poland and Romania, funded by UNODC and the German Agency for Technical Cooperation respectively, were successfully completed. Два исследования по проблеме торговли людьми в Польше и Румынии, финансировавшиеся ЮНОДК и Германским агентством по техническому сотрудничеству, соответственно, были успешно завершены.
In Romania, UNDAF helped elaborate the first National Strategy on Poverty, which in turn enabled the Government to mobilize additional resources from other donors. В Румынии РПООНПР содействовала разработке первой национальной стратегии по проблеме нищеты, что, в свою очередь, позволило правительству мобилизовать дополнительные ресурсы из других донорских источников.
In Romania, for example, a special directorate for the investigation of organized crime and terrorism was established in 2005 in the office of the prosecutor. Например, в Румынии в 2005 году при прокуратуре было создано специальное управление по расследованию дел, связанных с организованной преступностью и терроризмом.
The central body for environmental governance in Romania, the Ministry of Environment and Water Management, was reorganized in 2005. Являющееся центральным органом управления в области окружающей среды Румынии министерство экологии и управления водными ресурсами было реорганизовано в 2005 году.
This means that Ukraine is expected to send a notification about the canal to Romania and that the procedure imposed by the Convention should start. Это означает, что Украина должна направить Румынии уведомление о канале и что должна быть задействована процедура, предусмотренная Конвенцией.
E. Integrating environmental protection goals into other sectors in Romania Е. Учет целей охраны окружающей среды в других секторах в Румынии
Non-nuclear-weapon States which, like Romania, do not produce fissile materials for military purposes have great stakes in the future FMCT. Для государств, не обладающих ядерным оружием, которые, подобно Румынии, не производят расщепляющихся материалов для военных целей, в связи с будущим ДЗПРМ на карту поставлено многое.
The paper presents an overview of the main activities and developments in Romania in the field of space science, technology and its applications. В настоящем документе представлен обзор основных направлений деятельности и событий в области космической науки и техники и их применения в Румынии.