Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румынии

Примеры в контексте "Romania - Румынии"

Примеры: Romania - Румынии
Another seminar, on penal reform in Romania, was organized by the Romanian Independent Society for Human Rights. Еще один семинар, посвященный реформе системы уголовной юстиции в Румынии, был организован Румынским независимым обществом за права человека.
In this regard, relevant draft legislation under active consideration should also be in strict compliance with the obligations of Romania under the Covenant. В свете этого законопроекты, находящиеся на этапе активного рассмотрения, также должны строго соответствовать обязательствам Румынии по Пакту.
Members of the Committee commended the representative of Romania for her exhaustive replies. Члены Комитета выразили благодарность представителю Румынии за ее исчерпывающие ответы.
Freedom of expression and the free dissemination of information were playing an important role in the reconstruction of Romania. Свобода слова и свободное распространение информации играют важнейшую роль в процессе перестройки, происходящей в Румынии.
The representative of Romania expressed his Government's support for the trade point programme. Представитель Румынии заявил о поддержке его правительством программы центров по вопросам торговли.
In the six years since December 1989 the legislative and institutional framework for a democratic society has been constantly under development in Romania. В течение шести лет после декабря 1989 года в Румынии продолжается постоянный процесс развития законодательных и институционных рамок демократического общества.
That does not mean that reform in Romania is going along smoothly and without obstacles. Это не означает, что реформа в Румынии проходит гладко и беспрепятственно.
To put it another way, for Romania reconciliation means a consciously assumed and systematically pursued process. С другой стороны, для Румынии примирение означает сознательно развернутый и систематически осуществляемый процесс.
Not double the tax of Romania. Но не до двойного бюджета всей Румынии.
We think Romania, but his exact whereabouts are unknown. Полагаем, что в Румынии, но точное местоположение неизвестно.
The Yugoslav crisis continues to create deep concern in Romania, given its close proximity to the conflict zone. Кризис в Югославии по-прёжнему вызывает глубокую обеспокоенность в Румынии, учитывая ее явную географическую близость к зоне конфликта.
In Romania, the structural transformations initiated in recent years had adversely affected social and economic conditions, in particular with respect to women. Начатая в Румынии в последние годы структурная перестройка отрицательно сказалась на социально-экономических условиях, в частности положении женщин.
"Person" means any natural or legal person residing in Romania, including public authorities. Термин "лицо" означает любое физическое или юридическое лицо, пребывающее в Румынии, включая государственные органы.
The transit of strategic goods through Romania shall be carried out in accordance with the customs legislation. Транзит стратегических товаров через территорию Румынии осуществляется в соответствии с таможенным законодательством.
The present Ordinance shall take effect 15 days after its publication in the Official Gazette of Romania. Настоящее Постановление вступает в действие через 15 дней после его опубликования в "Официальных ведомостях" Румынии.
In Romania, the modernization and restructuring of the whole agro-food sector is taking place with the stated aim of strengthening food security. В Румынии идет модернизация и перестройка всего сектора производства продовольствия, при этом официальной задачей является укрепление продовольственной безопасности.
The US, however, granted MFN to Hungary, Poland and Romania only very recently. Соединенные Штаты, однако, лишь совсем недавно предоставили статус НБН Венгрии, Польше и Румынии.
For Romania, the survey showed that internal factors were more commonly cited than external barriers. Проведенное в Румынии обследование показало, что внутренние факторы играют более важную роль, чем внешние барьеры.
Substantial work on heavy metal reduction has taken place in Romania, Slovakia, Slovenia, Hungary and Poland. Значительная работа по сокращению загрязнения тяжелыми металлами была проведена в Румынии, Словакии, Словении, Венгрии и Польше.
Civil works have been completed at several border crossings in Albania, Bulgaria, Romania and the former Yugoslav Republic of Macedonia. Завершены гражданские работы в ряде пунктов пересечения границ в Албании, Болгарии, Румынии и бывшей югославской Республике Македонии.
In this context, the Board also decided to review the evaluation of the programmes for Albania and Romania at its third session. В этой связи Совет также постановил рассмотреть на своей третьей сессии вопрос об оценке программ для Албании и Румынии.
Prior to its visit to Romania, the evaluation team met with staff of the Centre for Human Rights involved in the project. Перед посещением Румынии группа по оценке провела встречу с сотрудниками Центра по правам человека, участвовавшими в осуществлении проекта.
Subsequent to the revolution of December 1989, the new Government of Romania cooperated with the Special Rapporteur in the exercise of his functions. После декабрьской революции 1989 года новое правительство Румынии оказывало помощь Специальному докладчику в выполнении его функций.
The Romania country project was the first truly comprehensive programme of advisory services and technical assistance undertaken by the Centre for Human Rights. Страновой проект для Румынии явился первой всеобъемлющей программой консультативного обслуживания и технической помощи, осуществленной Центром по правам человека.
The expenses related to Mr. Voyame's position were financed under the country programme for Romania. Расходы, связанные с назначением г-на Вуаме, покрывались за счет страновой программы для Румынии.