| From April 1949 he temporarily served as commander of the Special Mechanized Army in Romania. | С апреля 1949 года командовал Отдельной механизированной армией в Румынии. |
| It was the first qualification of Romania at a World Cup in twenty years. | Это был первый опыт Румынии выступления на чемпионате мира за последние двадцать лет. |
| Moses is a name of the Roman province Moesiea that is territory of Romania, Bulgaria and Crimea. | Моисея - это название римской провинции Мезия, то есть территория Румынии, Болгарии и Крыма. |
| Morfi Group () consists of four affiliated companies with an active presence in Greece and Romania. | Группа Морфи () состоит из четырех аффилированных компаний с активным присутствием в Греции и Румынии. |
| As elsewhere in Romania (read Romeinia), at every step of the part of Tepe. | Как и повсюду в Румынии (читать Romeinia), на каждом шагу части Тепе. |
| Like Romania's people, they survived only by daily cunning. | Как и жители Румынии, они существовали только благодаря ежедневной изобретательности и изворотливости. |
| For just as the wild dogs of Bucharest multiplied over the years, so too did Romania's unsolved problems. | Ведь как уличные собаки, которые размножались в течение многих лет в Бухаресте, так же увеличивались нерешенные проблемы Румынии. |
| He spent his childhood in Romania during the communist post-war era. | Свое детство Жозе провел в послевоенной коммунистической Румынии. |
| President Traian Băsescu of Romania made an official visit to Bosnia in March 2008. | В марте 2008 года президент Румынии Траян Бэсеску совершил официальный визит в Боснию и Герцеговину. |
| After 1945, the city became again part of Romania. | После 1945 года город вновь вошёл в состав Румынии. |
| In September 1990 he was named Governor of the National Bank of Romania by the Romanian government. | В сентябре 1990 года он был назначен главой Национального банка Румынии. |
| He founded a school of hydrobiology and ichthyology in Romania. | Основатель школы гидробиологии и ихтиологии в Румынии. |
| In 1918 he was appointed director of the Landeskundliche Kommission in Romania. | В 1918 г. был назначен директором Землеописательной комиссии Румынии. |
| It was the worst accident in Romania in fifteen years. | Это самое кровопролитное дорожно-транспортное происшествие произошедшее в Румынии за последние 15 лет. |
| Solley is of Romanian descent, his grandparents were from Romania. | Солли имеет румынское происхождение; его бабушка и дедушка были родом из Румынии. |
| Born in Romania, he moved to Belgium. | Родился в Румынии, но потом переехал в Бельгию. |
| It flows through the towns Ștei and Beiuș in Romania. | Протекает через города Штей и Беюш в Румынии. |
| Nicaragua declared war in Bulgaria, Hungary and Romania. | Никарагуа объявляет войну Болгарии, Румынии и Венгрии. |
| The league is a multi-national ice hockey league consisting of teams from Hungary, Romania, and Slovakia. | МОЛ Лига - международная хоккейная лига, объединяющая хоккейные клубы из Венгрии, Румынии и Сербии. |
| He also competed in Poland and Romania. | Также воевал в Румынии и Польше. |
| The Government formed was a coalition government between the Democratic Liberal Party and the Democratic Union of Hungarians in Romania. | Новую правящую коалицию составили Демократическая либеральная партия и Демократический союз венгров Румынии. |
| In Romania, older parties from Transylvania, Moldavia, and Wallachia merged to become the National Peasants' Party in 1926. | В Румынии, в 1919 году старейшие партии Трансильвании, Молдавии и Валахии объединились в Национальную крестьянскую партию. |
| On January 14, 1911 was appointed as a military adviser to Romania. | 14 (27) января 1911 года был назначен военным агентом в Румынии. |
| The Embassy of Romania in Ottawa was opened in 1970. | В 1970 году было открыто посольство Румынии в Оттаве. |
| Now that area is part of Romania. | Его территория сейчас входит в состав Румынии. |