Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румынии

Примеры в контексте "Romania - Румынии"

Примеры: Romania - Румынии
In line with the jurisprudence of Romania and the European Court of Human Rights, placing Roma children in special schools constituted discrimination. В соответствии с судебной практикой Румынии и Европейского Суда по правам человека определение цыганских детей в специальные школы составляет дискриминацию.
Some 100 experts from Armenia, Georgia, the Republic of Moldova, Romania and Ukraine participated. В конференции приняли участие около 100 экспертов из Армении, Грузии, Республики Молдова, Румынии и Украины.
This was the second review of Romania. Этот обзор был вторым для Румынии.
UNDP Romania had supported carrying out the EPR. Помощь в осуществлении ОРЭД оказало Отделение ПРООН в Румынии.
The representative of Romania presented the progress achieved in the country since the first EPR in 2001. Представитель Румынии рассказал о прогрессе, достигнутом в его стране за период после первого ОРЭД в 2001 году.
Romania has entered its 20th year of population decline. Двадцатый год в Румынии продолжается демографический спад.
Mortality has always been high in Romania, but it is expected to decrease in the future. Смертность в Румынии всегда была высокой, но в будущем она, как ожидается, снизится.
The maternal mortality rate in Romania has declined noticeably since the 1990s. Показатель материнской смертности в Румынии с 1990-х годов заметно снизился.
The High Court of Cassation and Justice is Romania's highest judicial authority. Высшим судебным органом Румынии является Высший кассационный суд.
In accordance with Article 8 of the Constitution of Romania, pluralism is a condition and guarantee of constitutional democracy. Согласно статье 8 Конституции Румынии, плюрализм является условием и гарантией конституционной демократии.
The Constitution of Romania contains a specific title on fundamental rights and freedoms. В Конституции Румынии содержится отдельный раздел, посвященный основным правам и свободам.
At the beginning of 2008, there were 8,300 applications against Romania pending before the Court. На начало 2008 года на рассмотрении Суда находилось 8300 исков против Румынии.
Important information campaigns were undertaken in Romania, which can be mentioned here. Следует упомянуть о проведенных в Румынии важных информационных кампаниях.
A representative of Romania presented the process that had led to the elaboration of the final draft of the guide to public participation under the Protocol. Представитель Румынии рассказала о процессе подготовки окончательного варианта проекта руководства по участию общественности в соответствии с Протоколом.
The representative of Romania pointed out several inconsistencies in the terminology used in the French and English versions. Представитель Румынии указала на некоторые несоответствия в терминологии, используемой в вариантах на французском и английском языках.
The representative of Romania would submit a new document if the modification led to any consequential amendments. Представитель Румынии представит при необходимости новый документ, если это решение повлечет за собой дополнительные поправки.
Access to employment is more targeted in Romania, in terms of gender equality promotion, than other areas. Возможности трудоустройства в Румынии являются более целенаправленными в плане поощрения гендерного равенства, нежели в других областях.
The weekly rest is granted in Romania in two consecutive days, usually on Saturday and Sunday. Еженедельный непрерывный отдых в Румынии предоставляется в течение двух дней, обычно в субботу и воскресенье.
Legal age of marriage in Romania is age 18 both for women and men. Законный брачный возраст женщин и мужчин в Румынии составляет 18 лет.
An economic growth process has been in place in Romania since 2001, each year bringing around 6.3% of GDP growth. Процесс экономического роста продолжается в Румынии с 2001 года при ежегодном приросте ВВП примерно на 6,3%.
Health represents a major priority for the Government of Romania. Здравоохранение остается одним из главных приоритетов правительства Румынии.
The table below presents the number of pre-university private schools that have been accredited in Romania to date. В таблице ниже приводится количество частных школ доуниверситетского образования, которые к настоящему времени получили аккредитацию в Румынии.
Every financed project and every organized program promotes the cultural and educational rights of the twenty national minorities that are officially recognized in Romania. Каждый профинансированный проект и каждая организованная программа защищает культурные и образовательные права 20 национальных меньшинств, официально признанных в Румынии.
The Law provides for the instruments of the protection for a total of 20 languages used by national minorities in Romania. Закон обеспечивает средства защиты в общей сложности 20 языкам национальных меньшинств Румынии.
The preservation of the cultural heritage is covered by an articulated legislative system and a consistent institutional infrastructure, in Romania. Сохранение культурного наследия в Румынии регулируется хорошо развитой законодательной системой и обеспечивается надежной институциональной инфраструктурой.